Уложена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первоначально рука была уложена только для путешествий и вытягивалась на ночь, чтобы предотвратить застревание руки. |
Initially, the arm was stowed only for travel and was extended at night to prevent the arm from getting stuck. |
Кладка была уложена без швов. |
The masonry was laid without joint mortar. |
Поверх арочных опор был сооружен деревянный пол, а в некоторых частях второго этажа поверх деревянного настила была уложена мраморная плитка. |
A wood floor was constructed atop the arched supports, and in parts of the second floor marble tile was laid atop the wood flooring. |
Please make sure that all carry-on baggage is securely stowed... |
|
Стрела лебедки уже была опущена и уложена на свое место на палубе. |
The arm of the hoist had been swung back into position and lowered to deck level. |
Эта конструкция затем сворачивается или складывается в цилиндрическую или прямоугольную форму и может быть уложена в алюминиевую банку или адаптируемый прямоугольный корпус. |
This construction is subsequently rolled or folded into a cylindrical or rectangular shape and can be stacked in an aluminum can or an adaptable rectangular housing. |
Агатизированная древесина была уложена в глиняный раствор вместо более обычной кладки из песчаника и известкового раствора в этом районе. |
The agatized wood was laid in a clay mortar, in lieu of the more usual sandstone-and-mortar masonry of the area. |
And your carryon luggage is stowed |
|
Во время последних нескольких складок сталь может быть выкована в несколько тонких пластин, уложена в штабель и сварена в кирпич. |
During the last few foldings, the steel may be forged into several thin plates, stacked, and forge welded into a brick. |
Сверток содержал в себе мисс Кроули, которая была немедленно доставлена наверх и уложена в постель, в спальне, надлежащим образом протопленной для приема болящей. |
That bundle contained Miss Crawley, who was conveyed upstairs forthwith, and put into a bed and chamber warmed properly as for the reception of an invalid. |
Обработанная почва может быть повторно уложена на месте, использована в качестве покрытия на свалках или включена в асфальт. |
Treated soil may be redeposited onsite, used as cover in landfills, or incorporated into asphalt. |
Если бы Мораско умер в любом возрасте в 2003 году, ему было бы уже за семьдесят, когда была уложена большая часть плитки. |
If Morasco had died at either age in 2003, he would have been in his seventies when most of the tiles were laid. |