Улучшайте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
А еще лучше, практикуйте там конструктивное редактирование и улучшайте их. |
Better yet, practice constructive editing there too, and improve them. |
Конечно, улучшайте стиль статьи там, где это возможно, но без ослабления или вытягивания текста. |
Sure, improve article style where you can, but without dumbing down or drawing out of the text. |
Однако не улучшайте его навыки сбора разведданных. |
Do not, however, improve his intelligence collection skills. |
Что ж, тогда улучшайте программное обеспечение, и это улучшит его для всех них. |
Well then, improve the software and that will improve it for all of them. |
А еще лучше, практикуйте там конструктивное редактирование и улучшайте их. |
That's what we did with the original Crash, and there's no reason it couldn't be done today. |
Improve the roads! he shouted as a farewell. |
|
Достигайте целей, улучшайте свои навыки, ваш настоящий противник - это не не другая команда, а вы сами. |
Achieving goals, mastering skills, the opponent isn't the other team, it's really just yourself. |
Меня снова и снова глушили, на меня нападали снова и снова, и я устал от этого. Получайте удовольствие и улучшайте статью. |
I have been blanked over and over, and attacked over and over, and I'm sick of it. Have fun, and improve the article. |
Получите новых клиентов, вовлекайте существующих и улучшайте результаты вашей компании. |
Acquire new customers, engage existing customers, and drive business results. |
Если он плохо написан или представлен, пожалуйста, улучшайте и развивайте его, а не отвергайте как пустяки и удаляйте. |
If it's poorly written or presented, please improve and build upon it, instead of dismissing as trivia and deleting. |