Устроимся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Может, и мы, - конечно, если всем найдется работа, если у всех будет заработок, - может, и мы устроимся жить в белом домике. |
I wonder-that is, if we all get jobs an' all work-maybe we can get one of them little white houses. |
Как-нибудь устроимся. |
We could so arrange things - |
Вот будем сыты, устроимся где нибудь, тогда, может, палка тебе и пригодится. |
Times when they's food an' a place to set, then maybe you can use your stick an' keep your skin whole. |
Поедем на Фиджи, попрячемся там годик сменим имена, устроимся работать барменами а я буду звать тебя Кико. |
That we go to Fiji, we hide out for a year... maybe change our names, get jobs as bartenders... and I'm-a call you Kiko. |
Когда мы там устроимся, можно будет съездить в Ричмонд, сфотографироваться в хорошем ателье, может, пластинок купить. |
I think once we get settled in there, we can drive over to Richmond, get a good phonograph, maybe buy some records. |
Мы узнаем, в какой город направляется Чейз, устроимся там официантками в общественной столовой. |
Ok, we find out what town Chase is going into, and then we get hired as waitresses at the inevitably folksy diner. |
Если мы здесь устроимся, ослабим бдительность... это место сделает нас слабыми. |
If we get comfortable here, we let our guar own... this place is gonna make us weak. |
Вскоре, как только мы устроимся, получишь развод и всё закончится, миленький домик, несколько наших детишек... |
Soon as we get settled, get the divorce over and done with, nice little house, a few kids of our own... |
Найдем работу, устроимся. |
We got to get work an' settle down. |
Давай лучше устроимся рядом с этой симпатичной парой! |
Come and sit by these nice people! |
Everything but the debrief, but I can do that once we're over there. |
|
Я тут подумала, раз уж я здесь, давай устроимся поудобней, кино посмотрим. |
I was thinking since I'm already here, we might as well order in; watch a movie. |