Хватке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хватке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grasp
Translate
хватке -


Подкрепленный веселым самодовольным видео, похоже, что Гага все еще крепко держит нас в своей хватке и, ГМ, визжит о большем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Backed with a hilariously self-indulgent video, it seems GaGa still has us firmly in her clutch and, ahem, squealing for more.

Она благоговела и удивлялась его необъяснимой деловой хватке и страшилась его преклонения перед ней, слабой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford's strange business efficiency in a way over-awed her, and his declaration of private worship put her into a panic.

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

Начальник, - говорит Фил очень серьезным тоном, - по характеру он пиявка, а по хватке -винт и тиски; извивается как змея, а клешни у него как у омара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guv'ner, says Phil with exceeding gravity, he's a leech in his dispositions, he's a screw and a wice in his actions, a snake in his twistings, and a lobster in his claws.

Они завидуют его хватке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're jealous of his acumen.

Как только я организовал с брокером сделку с обладателями правового титула на дом по-соседству, который в конце концов будет передан их... мертвой хватке на собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I've managed to broker a deal with the title holders of the house right next door, who at long last will be relinquishing their... Death grip on the property.

Его здоровье было под стать крепкому уму и железной финансовой хватке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alistair's health was as sound as his brain and his grasp of finance. It was not annoying heartiness - just quiet well-being.

Когти и клешни ощущают чудовищную чувственную радость, порождаемую барахтаньем животного в их мертвой хватке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claws and talons possess a monstrous sensuality,-the obscure movements of the creature imprisoned in their pincers.

Здесь чем сильнее наша вера вопреки фактам, в хватке реальности, тем больше наша добродетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if we can retain our faith against the evidence, in the teeth of reality, the more virtuous we are.

У меня на глазах Дойл уронил меч и начал обмякать в хватке Шолто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I watched, the sword slipped from Doyle's grip and he started to go limp in Sholto's grasp.

Он поразился моей... деловой хватке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was impressed with my, uh, business acumen.

Мысль о душе Виндривера, корчащейся в моей хватке, вечно, заранее грела мою душу блаженством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought of Windreaver's spirit writhing through my grasp as it sought eternity left me burning with anticipated bliss.



0You have only looked at
% of the information