Чародейство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тривия, чудодействие, чудотворство, колдовство, чернокнижие, магия, ведовство, волшебство, чары, знахарство, ворожба, волшба, шаманство
Вы можете проклинать чародейство в молитвах и ваш приход будет с вами. |
You can preach against conjuring, and you'll still have a congregation. |
Брат, алхимия - это ведь еретическое чародейство, которое искажает всё, что даровано нам Богом! |
Brother, alchemy is a heretical practice that alters the Creation that God has given us! |
Я явил один скромный пример современного чародейство, который жители Йорка любезно назвали удивительным. |
I have performed one small feat of modern magic, which the people of York were kind enough to say that they found astounding. |
Он поедет учиться в самую лучшую школу чародейства и волшебства. |
He's going to the finest school of witchcraft and wizardry. |
Уважаемый мистер Поттер, мы рады пригласить Вас в Хогвартскую школу Чародейства и Волшебства. |
Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
Народ Камелота, человек, стоящий перед вами, виновен в использовании чародейства и магии. |
People of Camelot, the man before you is guilty of using enchantments and magic. |
I think you'll find that the best wizarding school in the world is Hogwarts. |
|
120 долларов на обучение в Хогвардской школе чародейства и волшебства. |
$120 in tuition to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. |
Дуновение страха коснулось вемика при мысли о возможном результате чародейского поединка. |
A flicker of fear went through the wemic as he considered the probable result of the spell battle. |
Ваша честь, как все мы знаем, акт против заклинаний, чародейства и ведовства 1563 года был отменен Палатой лордов в 1735 году. |
Your Honors, as we're all aware, the Witchcraft Act of 1563 was repealed by the House of Lords in 1735. |