Частую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Симптом бронхоэктаза обычно включает кашель, производящий частую зеленую или желтую мокроту, длящуюся от нескольких месяцев до нескольких лет. |
Symptom of bronchiectasis commonly include a cough productive of frequent green or yellow sputum lasting months to years. |
Важно продемонстрировать частую поддержку, которую они получают от посольств. |
It is important to demonstrate the frequent support they get from embassies. |
Заявленная мотивация для изменения состояла в том, чтобы дать создателям больше возможностей умерять и блокировать комментарии, тем самым устраняя частую критику их качества и тона. |
The stated motivation for the change was giving creators more power to moderate and block comments, thereby addressing frequent criticisms of their quality and tone. |
This picture is clear and wearing her frequent red lipstick. |
|
Несмотря на высокие налоги и частую суровость, французы ввели представительные собрания и новые законы, которые были одинаковы для всех частей страны. |
In spite of heavy taxation and frequent harshness, the French introduced representative assemblies and new laws that were the same for all parts of the country. |
Первые два необходимы для признания статуса живого ископаемого; некоторые авторы также требуют третьего, другие просто отмечают его как частую черту. |
The first two are required for recognition as a living fossil status; some authors also require the third, others merely note it as a frequent trait. |
В 2014 году Pandora подписала соглашение с некоторыми правообладателями музыки о снижении роялти в обмен на более частую потоковую передачу песен. |
In 2014, Pandora signed an agreement with some music copyright owners for lower royalties in exchange for more frequent streaming of songs. |
Носком туфли Гэтсби отбивал на полу частую, беспокойную дробь. Том вдруг круто повернулся к нему. |
Gatsby's foot beat a short, restless tattoo and Tom eyed him suddenly. |
До премьерства Черчилля президент Рузвельт тайно поддерживал с ним частую переписку. |
The second half of the article I dont like. |
Те, у кого гипергидроз, могут иметь более высокий уровень стресса и более частую депрессию. |
Those with hyperhidrosis may have greater stress levels and more frequent depression. |
Взрослые и недозрелые особи часто имеют следы когтей или укусов, что указывает на частую агрессию между особями. |
Adults and sub-adults often have claw or bite marks, indicating frequent aggression between individuals. |
Он разработал этот метод во время летних каникул в Арбуа, чтобы исправить частую кислотность местных вин. |
for the Whole Product Dynamic “Real-World” Protection Test. |
Это может вызвать частую закупорку мочеточника, что приводит к серьезному повреждению почек. |
It can cause frequent blockage of the ureter leading to serious kidney damage. |
Люди придерживаются социальных норм через принуждение, интернализацию, совместное использование норм другими членами группы и частую активизацию. |
People adhere to social norms through enforcement, internalization, the sharing of norms by other group members, and frequent activation. |
Они последовали один за другим совсем близко и разом перешли в частую беспорядочную стрельбу. |
They followed each other in quick succession and all at once turned into rapid, disorderly gunfire. |
Он появляется в частую влажную погоду Килларни, чтобы пастись на лишайниках на скалах и стволах деревьев. |
It emerges in Killarney's frequent wet weather to graze on lichens on rcks and tree trunks. |
Другие симптомы включают частую смену очков и цветных ореолов из-за увлажнения хрусталика. |
Other symptoms include frequent changes of glasses and colored halos due to hydration of lens. |
Несмотря на частую критику своего предшественника Барака Обамы за его многочисленные выходы в гольф, Трамп играл в гольф одиннадцать раз в течение первых восьми недель своего пребывания на посту. |
Despite frequently criticizing his predecessor Barack Obama for his numerous golf outings, Trump golfed eleven times during his first eight weeks in office. |
Он разработал этот метод во время летних каникул в Арбуа, чтобы исправить частую кислотность местных вин. |
He developed this method while on summer vacation in Arbois, to remedy the frequent acidity of the local wines. |
This picture is clear and wearing her frequent red lipstick. |
|
Некоторые римско-католические общины поощряют частую исповедь и принятие Святого Причастия своими послушниками. |
Some Roman Catholic communities encourage frequent confession and reception of Holy Communion by their novices. |
До премьерства Черчилля президент Рузвельт тайно поддерживал с ним частую переписку. |
Before Churchill's premiership, President Roosevelt had secretively been in frequent correspondence with him. |