Шлюзовые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Переработка россыпного рудного материала состоит из гравитационно-зависимых методов сепарации, таких как шлюзовые камеры. |
Processing of placer ore material consists of gravity-dependent methods of separation, such as sluice boxes. |
Шлюзовые двери закроются автоматически, как только вы будете на борту. |
The air-lock doors will seal automatically once you are safely aboard. |
The lock-ups remain behind the building. |
|
Он протекает через Хардмид-Лок и Стэнстед-Лок, в которых установлены автоматические шлюзовые ворота, чтобы справиться с высоким уровнем воды. |
It flows through Hardmead Lock and Stanstead Lock, which have had automatic sluice gates installed to cope with high water levels. |
Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются; более вероятным исходом будет равновесие страха между Израилем и Ираном, как между Индией и Пакистаном. |
The floodgates to nuclear proliferation would not open; a more likely outcome would be a “balance of terror” between Israel and Iran, as exists between India and Pakistan. |
Барботерный бассейн можно было осушить, открыв шлюзовые ворота. |
The bubbler pool could be drained by opening its sluice gates. |
На следующий день шлюзовые ворота на побережье в Ньюпорте были открыты и затопили участок между Изером и железнодорожной насыпью. |
Next day sluice gates on the coast at Nieuport were opened and flooded the area between the Yser and the railway embankment. |
Он также широко используется в финансовых учреждениях, таких как Интернет-платежные шлюзовые компании, чтобы проанализировать, была ли транзакция подлинной или мошеннической. |
It is also extensively used in financial institutions like Online Payment Gateway companies to analyse if a transaction was genuine or fraud. |
Шлюзовые затворы для распространения ядерного оружия не откроются; |
The floodgates to nuclear proliferation would not open; |
В континентальных Соединенных Штатах, поскольку они находятся к северу от экватора, все шлюзовые и абонентские антенны должны иметь беспрепятственный вид на южное небо. |
In the continental United States, because it is north of the equator, all gateway and subscriber dish antenna must have an unobstructed view of the southern sky. |
Ущерб был нанесен незначительный, а шлюзовые ворота порта-главная цель операции-остались нетронутыми. |
Little damage was done, and the lock gates of the port, the principle objective of the operation, were untouched. |
Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению. |
Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure. |
Во время прилива озеро выходит из моря через шлюзовые ворота. |
The lake is topped up from the sea by a sluice gate at high tide. |
- шлюзовые сооружения и механизмы - lockage
- шлюзовые ворота - sluice gates