Менеджер по складам – должностные обязанности / Собеседование на английском

Advertising

INVENTORY CONTROL MANAGER — As inventory control manager for the Bartlett & Morley Company, I am responsible for the stockholding and European distribution strategy of this company, which has its headquarters in St. Paul, Minnesota. With over 1,900 different electronic and electrical product lines being distributed internationally to each of the company’s 184 specialized retail outlets in Great Britain, Italy, France, Germany, and Austria, one of my principal responsibilities is controlling computerized holding and stock replenishment procedures at the company’s central warehousing facility in Milwaukee. Another key aspect of my job is the development and implementation of internal and external procedures, resulting in improved communications, service levels, and reduced stocks. This requires close working relations and information links with suppliers, critical thinking and problem-solving skills, computer literacy, and flexibility, especially when dealing with crisis situations.

МЕНЕДЖЕР ПО СКЛАДАМ. Как менеджер по складам в «Бартлет & Морлей Кампэни» я отвечаю за стратегию складирования и распределения в этой компании, с главным офисом в Сент-Поле, штат Миннесота. Учитывая, что более 1900 различных групп электронных и электрических продуктов распределяются в международном масштабе каждой из 184 специализированных розничных торговых точек в Великобритании, Италии, Франции, Германии и Австрии, одной из моих главных обязанностей является контроль компьютеризированных процедур складирования (хранения) и пополнения запасов в центральных складских сооружениях компании в Милуоки. Другой основной аспект (сторона) моей работы – это разработка и реализация внутренних и внешних процедур, приводящих к улучшению обмена информацией, уровня обслуживания и снижению запасов. Это требует близких рабочих (тесных деловых) отношений и информационных связей с поставщиками, критического мышления и умения решать проблемы, компьютерной грамотности и гибкости, особенно сталкиваясь с кризисными ситуациями.

inventory [инвЭнтри] – запасы, инвентаризация
responsible for [риспОнсэбл фо] – ответственный за
stockholding [сток хОулдинг] – складские запасы, складирование
headquarters [хедкуОтэз] – головной офис, штаб-квартира
product line [прОдакт лАйн] – продуктовый ряд, линейка продуктов, группа товаров
retail outlet [ритЭйл Аутлэт] – розничная торговая точка, магазин розничной продажи
responsibilities [риспОнсэбИлитиз] – обязанности
holding [хОулдинг] – здесь: хранение, склад
stock [сток] – запас, имущество, материалы
replenishment [риплЭнишмэнт] – пополнение
warehouse [уЭа хАуз] – склад
facility [фэсИлити] – сооружение, оборудование, услуги или условия для чего-либо
warehousing facility – складские сооружения
key [ки] – ключевой, основной
development [дивЭлэпмэнт] – разработка, развитие
implementation [имплиментЭйшн] – внедрение, реализация, осуществление
internal and external [интЁнл энд ЭкстЁнл] – внутренний и внешний
resulting [ризАлтинг ин] – дающих/приводящих в результате
improved [импрУвд] – улучшенный
reduced [ридьЮст] – пониженный
supplier [сэплАйэ] – поставщик
problem-solving [прОублэм-сОулвинг] – решающий проблему
skills [скилз] – навыки, умения, способности
dealing with [дИлинг уиз] – иметь дело с, обращаться с, сталкиваться с

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...