Письмо на английском – По объявлению о вакансии научного сотрудника

Уважаемые господа!

Я хотел бы подать заявление о приеме на работу на долж­ность научного сотрудника, о которой говорится в вашем объ­явлении.

Я кандидат наук, ученую степень получил в Санкт-Петер­бургском государственном университете, у меня также пяти­летний стаж исследовательской работы в Институте астро­номии.

Предлагаемая должность представляет для меня особый интерес, так как я специализируюсь именно в этой области.

Предполагаемый срок сотрудничества – два года – ме­ня устраивает.

В автобиографии, которую я прилагаю, я назвал имена двух рекомендующих меня людей: одного из России, другого из Англии.

Буду признателен, если вы вышлете мне анкету-заявле­ние, а также другие необходимые документы.

С уважением

……………

___________________________________________________

Dear Sirs,

I wish to apply for the post of Research Associate as described in your advertisement.

I have a Ph. D. degree taken at St. Petersburg University as well as five-year research experience gained at the Institute of Astronomy.

The offered post presents an unusual interest to me as it belongs to the field in which I specialize. The period for which the fellowship is offered – two years – would suit me.

In my curriculum vitae, which I enclose, I have given the names of two references, one from Russia and one from England.

I should be very much obliged if you could send me your application form as well as further particulars.

Yours faithfully,

………………..

_____________________________________________________

Curriculum vitae (лат.) —  синоним резюме, ча­ще употребляется а Англии.
Research Associate – научный сотрудник
Ph. D. (букв.: доктор философии) – соотвествует российской степени кандидата наук

______________________________________


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 4,50 out of 5)
Loading...