Международный трибунал по бывшей Югославии: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «МЕЖДУНАРОДНЫЙ»
Относящийся к внешней политике, к сношениям между народами, странами.
Смотреть все значения слова МЕЖДУНАРОДНЫЙЗначение слова «ТРИБУНАЛ»
Название нек-рых высших судебных учреждений.
Смотреть все значения слова ТРИБУНАЛЗначение слова «ПО»
Смотреть все значения слова ПОЗначение слова «БЫВШИЙ»
Ныне не состоящий в какой-н. должности, звании.
Смотреть все значения слова БЫВШИЙЗначение слова «ЮГОСЛАВИЯ»
Смотреть все значения слова ЮГОСЛАВИЯМЕЖДУНАРОДНЫЙ - интернациональный, международный
ТРИБУНАЛ - суд, трибунал, место судьи, судейское место, военный суд
ПО - на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
БЫВШИЙ - прежний, бывший, существовавший до сих пор, давний, будущий, более ранний, былой, предыдущий
ЮГОСЛАВИЯ - страна, сфрю, фнрю
Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы. |
Несмотря на поступающую международную гуманитарную помощь, основное бремя несет сама Союзная Республика Югославия. |
Как свидетельствует опыт Руанды и Югославии, процесс создания международных уголовных трибуналов неоправданно затягивался. |
Прежде чем международное сообщество учредило МУС, были созданы два специальных международных уголовных трибунала - один по бывшей Югославии, а другой по Руанде. |
Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии поступил очень разумно, когда объявил принцип tu quoque порочным и отказался от него. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества. |
Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
Для того чтобы претворить этот положительный сценарий в жизнь, власти Гаити и международное сообщество должны пересмотреть и внести коррективы в отношения между партнерами. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
Назначение Салама Фаяда на пост министра финансов, как представляется, открыло новые возможности для возобновления участия международного сообщества. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Время для международного присутствия в регионе может наступить только после того, как стороны найдут согласованное политическое решение. |
Соответствующая международная практика также поддерживает эту точку зрения. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
Международное сообщество выразило эту мысль, как никогда точно, в принятой год назад в Пекине Платформе действий. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия. |
Мь национальная сборная Югославии по футболу. |
В Союзной Республике Югославии издается много газет и журналов, не зависящих от правительства. |
Однако опыт Международного года показал, что не следует возлагать слишком большие надежды на то, что можно сделать. |
Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей. |
учитывая взаимосвязь между опустыниванием и другими экологическими проблемами глобального масштаба, с которыми сталкиваются международное и национальные сообщества,. |
С целью обеспечения глобальной координации усилий по ликвидации акушерской фистулы было создано международное партнерство - Рабочая группа по акушерской фистуле. |
Саеда чувствует, что все покинули его, даже международная община, которая смотрит на идеологическую борьбу направлений на Ниле со смесью любопытства и напряжения. |
И я переехала в Югославию. |
Да, в Югославию. В качестве гида. |
Они все сделаны в бывшей Югославии. |
Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников. |
XLII. РАССКАЗ ПРОВОДНИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ВАГОНА СКОРОГО ПОЕЗДА МОСКВА-ОДЕССА О ТОМ, ЧТО ПРОИЗОШЛО НА ПЕРЕГОНЕ НАРА-МАЛЫЙ ЯРОСЛАВЕЦ. |
Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства. |
Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе. |
Именно в Нюрнберге были созданы нормы международного права... Чтобы в дальнейшем избежать оправдания преступным приказам. |
Комиссия была объявлена по случаю Международного дня борьбы с гомофобией, трансфобией и бифобией. |
Согласно Нюрнбергским принципам, преступления против человечности являются частью международного права. |