Введите: определение, значение, предложения
Значение слова «ВВЕСТИ»
В поле Группа распределений фрахта введите неповторяющееся имя или уникальный код. |
В разделе Приглашение участников коснитесь надписи Введите имя/адрес эл. почты и укажите пользователя, с которым вы хотите поделиться. |
Примечание. Если вы не видите команду Выполнить, нажмите Пуск, введите команду Выполнить в поле Поиск, а затем выберите Выполнить в результатах поиска. |
В поле Порог бюджета введите процент бюджета, которая можно потратить. |
В поле SWIFT-код введите код SWIFT (код Society for Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication) или код BIC (Bank Identifier Code) для банка поставщика. |
В поле Значение введите сумму или процентное значение купона. |
Введите заголовок макроса или сообщения об ошибке, которое будет выдаваться при вводе неверных данных в ячейку. |
Введите номер номенклатуры, количество и цену за единицу. |
В верхней части любого представления с файлами коснитесь поля Поиск и введите ключевую фразу. |
Введите адрес электронной почты, затем выберите элемент Подключиться или, если экран выглядит иначе, введите имя, адрес электронной почты и пароль, а затем выберите элемент Далее. |
Введите имя пользовательского типа действия персонала, например Изменение должности, Сезонная должность или Перевод на другую должность либо имена, перечисленные ранее в таблице данного раздела. |
Введите заголовок записи и, собственно, её текст. |
При использовании Instagram в веб-браузере нажмите Поиск вверху страницы и введите имя, хэш-тег или место, которые вы ищете. |
Введите имя или эл. адрес человека, которого вы хотите заблокировать, и нажмите Заблокировать. |
В отобразившихся полях введите message в качестве «имени поля» и Hello, World в качестве «значения». |
В форме Платеж введите новые или исправленные сведения о платеже по кредитной карте, а затем нажмите кнопку ОК. |
Нажмите на кнопку Добавить способ оплаты в правой верхней части страницы и введите все необходимые сведения о способе оплаты. |
Введите название списка и добавьте в него контакты или адреса электронной почты. |
Чтобы добавить слово в список, введите его и нажмите кнопку Добавить. |
По желанию введите или измените оставшиеся данные в форме Создать заказ на покупку и нажмите кнопку ОК. |
В поле Тема, примите тему по умолчанию для сообщения электронной почты или введите новую тему. |
Введите размер тома, который вы хотите создать, в мегабайтах (МБ) или подтвердите максимальный размер, заданный по умолчанию, а затем нажмите кнопку Далее. |
В эл. письме или уведомлении нажмите Скачать Страницу и введите пароль, чтобы продолжить. |
На вкладке Категории затрат введите категории затрат, чтобы использовать их для планирования, и выберите ключ периода для каждой категории затрат. |
Откройте браузер и введите IP-адрес беспроводного маршрутизатора. |
Выберите Использовать существующий план > Существующие планы и укажите план, который хотите добавить в канал, либо выберите Создать план и введите имя нового плана. |
Вы можете использовать номер телефона для входа в аккаунт Google. Для этого введите его в соответствующее поле на странице входа. |
Чтобы ввести дату, которая будет обновляться до текущей даты при каждом открытии листа или перерасчете формулы, введите в пустую ячейку =СЕГОДНЯ() и нажмите клавишу ВВОД. |
Для поиска контакта введите в соответствующее поле имя, адрес электронной почты или номер телефона. |
Введите свой эл. адрес, создайте имя пользователя и пароль или нажмите Вход через Facebook, чтобы зарегистрироваться с помощью аккаунта Facebook. |
После добавления всех клиентов в фонд выберите клиента и в поле Бюджетные введите сумму фонда, предоставляемую этому клиенту. |
Настройте желаемые параметры (например, Закупочный тип и Цель для новых кампаний) и введите название для кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления. |
Для установки мобильного терминала откройте в вашем iPhone или iPad приложение AppStore и введите в поиске слово MetaTrader 5. |
Выберите Новое прямое сетевое подключение, введите имя для беспроводной сети и выберите Готово. |
- а затем введите - and then enter
- введите аспект - enter the aspect of
- введите в поле - enter in the field
- введите в это поле - enter into this field
- введите ваше имя - enter your name
- введите вашу компанию - enter your company
- введите границу - enter frontier
- введите даты заезда - enter arrival
- введите доставку - enter the delivery
- введите зиму - enter the winter
- введите значение - enter value
- введите или вставьте - type or paste
- введите их здесь - enter them here
- введите ключ продукта - enter the product key
- введите ключевое слово - enter a keyword
- введите консерваторию - enter conservatoire
- введите номер - enter the booking
- Введите номер мобильного телефона - enter your mobile number
- Введите показанный код - enter the code shown
- введите правильно - type correctly