Вдохнуть: определение, значение, синонимы, предложения
-
ВДОХНУ'ТЬ, ну́, нёшь, сов. (к вдыхать), что во что. Вобрать внутрь дыханием. Мне было весело в. в мою измученную грудь ночную свежесть тех лесов. Лрмнтв. || что в кого-что. Внушить, возбудить (мысль, чувство, настроение; книжн.). Вдыхать в кого-н. мужество. Вдыхать жизнь в какое-н. дело.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
повлечь, влить, вобрать, глотнуть, привести, надышаться, заглотнуть, продохнуть, создать, заглотать, породить, втянуть, явиться источником, зажечь, нюхнуть, явиться причиной, вызвать, обусловить, послужить причиной, иметь своим следствием, послужить источником, повлечь за собой, иметь следствием, дать начало, родить
Вдохнуть Вобрать дыханием.
Считайте меня оптимистом, но я увидела возможность взять что то темное и вдохнуть в него новую жизнь.. |
Теперь достаточно вдохнуть воздуха улицы, и разума как не бывало! |
А может Вы знаете кого-нибудь из современных Эдиссонов, кто смог бы вдохнуть жизнь в эту штуковину? |
Да, здесь им нужно развивать легкие, чтобы вдохнуть побольше воздуха. |
Я не верила, что капелька моей крови могла вдохнуть жизнь в умирающие розы. |
Вы могли вдохнуть саженец, который попал в ваше легкое и начал там расти. |
Взять и убить живых людей, представить, что ты на самом деле можешь услышать то мгновение, когда их сердца перестают биться, вдохнуть запах крови, которая собирается в лужи на полу. |
Утопление не всегда оставляет очевидные следы, но мы проверим ее на наличие микроорганизмов из речной воды, которые она могла вдохнуть. |
Я попытался подняться, чтобы вдохнуть, и уткнулся низом спины в нижнюю часть камеры. |
Так что, пришло время вдохнуть воздух свободы, и посмотреть, что мир может предложить мне. |
Звуки исходящие от него, когда он снимал ее и пытался снова и снова вдохнуть в нее жизнь. |
Надеюсь, что смогу вновь вдохнуть жизнь в наш район, который был так дорог моему отцу. |
Или пойти в ванную, налить полную ванну, лечь и вдохнуть воду. |
Почти два года я трудился с единственной целью - вдохнуть жизнь в бездыханное тело. |
Третий фактор, который может вдохнуть новую жизнь в ВТО: выбранная администрацией Трампа протекционистская позиция. |
Говорите, что хотите, но чтобы почувствовать радость, вдохнуть мир, познать истину, нужно вернуться с чистой совестью. |
Дай мне его почувствовать - он прямо оттуда, с вересковых полей, - дай вдохнуть хоть раз! |
Не планируете вдохнуть жизнь в ваш поблекший бренд? |
Любая попытка вдохнуть жизнь в пророчество Исаии должна быть пресечена, прежде чем распалённое ей воображение толпы обернётся против нас. |
Не могу понять людей, пытающихся вдохнуть в куклу душу и имитировать человека. |
Иногда мне бывает трудно дышать, из-за того, что просто не могу вдохнуть. |
Вдохнуть тёплый парок от чайника, дымок от масла на сковородке. |
Таким образом, задачей Клинтон было обеспечить стабильность положения США на мировой арене, пока Обама пытался вдохнуть новую жизнь в пошатнувшуюся экономику. |
Я способен вдохнуть жизнь... ..в безжизненное! |
Ты собираешься вдохнуть аромат белладонны через ноздри. |
Бурная ночь, поиск наркотиков и вдруг кто-то предлагает вдохнуть галлюциноген... |
Пилос, постарайтесь вдохнуть максимум чувств в связь между обоими мужчинами. |
Увидеть, услышать, вдохнуть запах, впитать всё каждой частичкой кожи, ветер на глазах, волосы на расчёске. |
Когда я там был последний раз, если вдохнуть то загрязнения могли разъесть легкие. |
В тот же день мне, конечно, удалось вдохнуть в них мужество, - сказал он. |
Я хотела взять ваше сердце в свои руки и просто вдохнуть в него жизнь. |
И теперь ей хотелось по-настоящему узнать вкус любви, полной грудью вдохнуть ее аромат, погрузиться в нее до головокружения. |
Оденьте меня в килт, посадите к бару, темный ром передо мной, позвольте мне вдохнуть жизнь, в мою последнюю вечеринку.. |
- вдохнуть жизнь - breathe life
- вдохнуть новую жизнь - breathe new life
- вдохнуть (новую) жизнь в - breathe (new) life into
- вдохнуть новую жизнь в - breathe new life into
- вдохнуть дыхание - draw breath
- вдохнуть (новую) жизнь во что-л. - breathe (a new) life in smth.
- вдохнуть душу - breathe soul
- вдохнуть свежий воздух - breathe fresh air
- вдохнуть глубоко - breathe deeply
- вдохнуть воздух - breathe
- вдохнуть больше жизни - breathe more life
- вдохнуть в нее - breathe into it
- вдохнуть жизнь в - breathe life into
- вдохнуть мужество - key up courage
- вдохнуть новые силы - put fresh impetus
- глубоко вдохнуть - to take / draw a deep breath
- втянуть носом, вдохнуть - to take a sniff
- чтобы вдохнуть новую жизнь - to breathe new life
- может вдохнуть новую жизнь - could reinvigorate
- чтобы вдохнуть жизнь в - to breathe life into