Внешний экономический эффект: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ВНЕШНИЙ»
Наружный; находящийся вне, за пределами чего-н..
Смотреть все значения слова ВНЕШНИЙЗначение слова «ЭКОНОМИЧЕСКИЙ»
Относящийся к экономике, хозяйственный.
Смотреть все значения слова ЭКОНОМИЧЕСКИЙЗначение слова «ЭФФЕКТ»
Впечатление, производимое кем-чем-н. на кого-что-н..
Смотреть все значения слова ЭФФЕКТВНЕШНИЙ - внешний, наружный, показной, поверхностный
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ - экономический, хозяйственный, экономически выгодный, целесообразный, рентабельный, практический, экономный, экономичный
ЭФФЕКТ - результат, впечатление, видеоэффект, действие, копирэффект, тензоэффект, умкерэффект, фотоэффект, спецэффект, стереоэффект, термоэффект, следствие, явление, дельта-эффект, коэффициент полезного действия
Потенциальные причины этих последствий включали чувство веры во внешний контроль и недоверие, которое может быть усилено более низким социально-экономическим статусом. |
Но, несмотря на все нововведения и внешний блеск, Англия очутилась на пороге очередного экономического кризиса. |
Данное балансирование может сработать относительно хорошо, если экономические условия окажутся благоприятными. Благодаря высоким ценам на энергоресурсы российская экономика отлично справляется. |
Наша свободная экономическая зона предоставляет массу преимуществ всем проектам, финансируемым за счет иностранного капитала. |
Сегодня признается, что социальная справедливость и экономический рост должны не противопоставляться друг другу, а быть взаимосвязанными. |
Швейцария применяет принцип предосторожности, т.е. принцип, предусматривающий необходимость максимально возможного с технической точки зрения и экономически приемлемого предотвращения выбросов. |
Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
Экономическая инициативность оценивается с помощью технологического индекса и индекса условий для создания новых предприятий. |
Политические, экономические и социальные разломы, которые сейчас появились, не должны приводить к нетерпимости, нерешительности и бездействию. |
Впечатляющие успехи данных стран продемонстрировали то, какие экономические, социальные и технологические условия необходимо выполнить, чтобы стать региональной или даже мировой державой в XXI веке. |
Экономический кризис и усиление национализма в 1930-е годы заставили многих усомниться в том, что демократия и капитализм лучше таких альтернатив как фашизм и коммунизм. |
Однако пока Россия не ввела конкретные экономические санкции и не предприняла никаких военных шагов, что делает эмоциональную реакцию Путина пустой и опрометчивой. |
С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки. |
Он может попытаться сделать Россию более конкурентоспособной, пойдя на тщательно продуманное и осторожное отступление на Украине, добившись снятия западных санкций и либерализовав внутренний экономический климат. |
Согласно опросу КМИС, больше всего украинцев беспокоят война на востоке страны (72%), низкий уровень жизни (60%) и экономическая ситуация на Украине (47%). |
А в Москве величественное туполевское предприятие на Яузе уменьшилось — как по физическим размерам, так и экономически. |
В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом. |
Но есть и психологические, социологические, экономические и экологические составляющие с сотнями переменных величин. |
А мировой хаос и экономические бедствия это самая большая опасность для такой власти. |
Что более важно, суммарные экономические выгоды от иммиграции превосходят эти издержки. |
Я могу завершить начертание этой кривой там, где мне захочется, но я решил, что она закончится на отметке в 0,2%, то есть там, откуда начался экономический рост Великобритании в первые четыре столетия. |
Причина, по которой проект EFTA не удался, очень поучительна. Эта ассоциация опиралась исключительно на экономические интересы и не имела больше никаких других идей. |
Советская экономическая и политическая система имела определенный набор характерных черт, которые отличали этот режим от других авторитарных режимов. |
Кроме того, углубятся политические и экономические связи Азербайджана с Грузией, Турцией и странами Европейского Союза. |
Экономическая экспансия состоит прежде всего в расширении именно этого сектора промышленного производства. |
Экономические реформы продолжаются, и Румыния по-прежнему обладает, например, одним из самых высоких показателей детской бедности в развитых странах мира. |
Когда экономический рост замедлился в 1970/1971 годах, баланс изменился, и кредитное соглашение стало скорее пассивом, чем активом. |
Городская миграция, индустриализация, глобализация и другие политические, социальные и экономические изменения также оставили свое впечатление. |
Государства и племена / нации также изучают географические условия, живописные качества и экономические соображения для определения пригодности определенных видов использования водных объектов. |
После протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году США ввели экономические и военные санкции против Китая, хотя официальные дипломатические отношения продолжались. |
К 1991 году экономические и политические потрясения начали накаляться, поскольку прибалтийские государства решили отделиться от Советского Союза. |
Стремясь извлечь выгоду из его популярности, оркестры и хоры, переживавшие экономические трудности во время реконструкции Японии, исполнили пьесу в конце года. |
Во время своего визита в Зимбабве он призвал ввести экономические санкции против правительства Южной Африки. |
Дарение с теплым свечением-это экономическая теория, описывающая эмоциональное вознаграждение за дарение другим. |
В своей книге Экономическая теория демократии он применяет модель размещения фирмы Hotelling к политическому процессу. |
Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов. |