Войдет: определение, значение, предложения
Значение слова «ВОЙТИ»
Никто не войдет. |
Никто не войдёт внутрь без электронной карты. |
Твоя речь войдёт в историю. |
Добавьте небольшие финансовые шаги и больше денег, идущих в акции, и вековое бычье ралли войдет в свой период становления. |
Если пока я досчитаю до 7, а поезд не войдёт в туннель, или не придёт контроллёр, значит - Манек умер! |
Он правил на эти огни и думал, что скоро, теперь уже совсем скоро войдет он в Гольфстрим. |
Этот день войдет в историю квебекской авиации. |
Я чувствую некоторое смущение от того, что Тим войдёт в этот кавардак. |
Когда наследник войдет, все без команды становимся по стойке смирно. |
И если вы не возражаете, я должен предотвратить убийство советского премьера. Прежде чем он войдёт в ООН. |
Главное при этом следить за высотомером, чтобы тот не опустился ниже отметки минимальной высоты снижения до того, как самолет войдет в зону видимости полосы, говорит Кокс. |
Доброволец через 15 минут войдёт в восточный вход этого помещения. |
Никто, - прорычал он, - не войдет сюда без поручительства. |
Иногда отбраковка - единственный способ спасти какой-то вид, и Валентайн войдет в историю как тот, кто спас человечество от гибели. |
Например, если во время записи игрового видеоролика вы перейдете из игры на главную страницу, то в видеоролик не войдет время, которое вы провели на главной странице. |
Этот приор, говорят, довольно веселый поп и предпочитает кубок с вином и охотничий рог колокольному звону и требнику. Ну, да что говорить. Пускай войдет, я приму его с честью. |
Закон войдёт в силу с 6-го апреля. |
Ваш кучер пусть войдет в карету. И вы также, господа, - сказал он, обращаясь к Генри, Колхауну и только что подъехавшему Пойндекстеру. - Места всем хватит. |
Например, если Алексей войдет в общий почтовый ящик приемной 32 и отправит электронное сообщение, получатели увидят, что сообщение отправил Алексей от имени приемной 32. |
Если вы оказались в заложниках, ваша задача увеличить эти шансы, что означает необходимость понять с какой стороны войдет спасательная команда и постараться уйти из под линии огня. |
И если именно так его и воспринимают, и если именно таким он войдет в историю, я очень рад. |
Он войдет в историю. |
Это очень дорого, и потом, малейшая неточность - и рама не войдет. |
В каждой из этих стран есть граждане, говорящие на русском языке, и Кремль уже заявлял, что войдет в их пределы, если Москва посчитает, что русскоязычное население там находится в опасности. |
В общей сложности на диск войдет 90 минут музыки и несколько дополнительных композиций, аранжировка которых была поручена приглашенным музыкантам, - в частности, знаменитому композитору Ко Отани. Наконец, был также пересмотрен дизайн обложки. |
То ,что она войдет в удар. |
Когда Лизар войдёт в Беладонну, Тимотей опустит вас на кол, чтобы в вас тоже что-нибудь вошло. |
Apollo 13, стартует в 13 часов и 13 минут... и войдёт в лунную гравитацию 13 апреля? |
Особенно встревожили Джулию его слова о том, что, если она войдет в пустую комнату и кто-нибудь неожиданно откроет туда дверь, там никого не окажется. |
В 747-м, пилоты в верхней части... салон первого класса - в носовой, так что никто не войдет. |
Он перешагнет через труп, войдет в комнату, возьмет ребенка на руки и бежит с ним, далеко-далеко. |
Если даже комета войдет во внутреннюю Солнечную систему, она не сумеет остановить вращение Земли. |
В обязанности Клиента входит подтверждение занесения и правильности передачи сделки на счет, когда он в следующий раз войдет в сеть. |
Никто не войдет в вагончик без приглашения. |
Значит, вы первооткрыватель и ваше имя войдет в историю естествознания! |
- пусть войдет - let him come in
- в напёрсток бочка не войдёт - you can't get a quart into a pit pot
- войдет в - go down in
- войдет в анналы - go down in the annals
- войдет в анналы истории - go down in the annals of history
- войдет в историю - go into history
- войдет в историю с - go down in history with
- войдет в режим ожидания - enters standby
- войдет в учебники истории - go down in the history books
- войдет в Царство Небесное - enter into the kingdom of heaven
- не войдет в историю - will not go down in history
- он войдет в историю - it will go down in history
- пока он не войдет в зацепление - until it engages