Временам: определение, значение, предложения
Значение слова «ВРЕМЯ»
В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже. |
Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт. |
Это из целого каталога в 18 страниц, или что-то вроде того, уносит нас к временам Лампуна, когда я ещё под стол пешком ходил. |
Я вам так скажу, сэр, я тоскую по тем временам, когда я ловил простых честных воров. |
По временам они награждали молодых людей легкими шутливыми шлепками. |
Ты позвонишь этому парню из барной группы и скажешь ему, что двигаешься вверх, к великим временам. |
Рядом расположились киоски, куда но временам бегали пить участники митинга. |
И я уверен, были случаи, когда гражданские люди доставали пистолет и иногда помогали полиции. Но это не значит, что мы должны вернуться к временам Дикого Запада. |
По тем временам это было огромное обобщение, хотя сегодня оно воспринимается как само собой разумеющееся. |
По временам у него начинала от теплых выбросов кружиться голова, и он испытывал странные ощущения. |
По временам рассудок его мутился, и он продолжал брести дальше бессознательно, как автомат; странные мысли и нелепые представления точили его мозг, как черви. |
По тем жестоким временам царствование Эдуарда VI было на редкость милосердным и кротким. |
Я тоскую по временам, когда поверженным полководцам хватало ума и такта бросаться на свои мечи. |
Сзади шумела река, по временам слышался треск сухих стеблей камыша. |
Мои родители перепробовали все средства, но по тем временам лечения не существовало. |
Не отставал от Вальтера и Норбер де Варен, по временам ронявший капли соуса на манишку. |
Ты в курсе, что фамилия Юнь восходит ко временам династии Цин? |
Он сказал, что вся затея весьма сомнительна, особенно по нынешним временам. |
Тут просто огромное облако дыма а по временам в нём мелькает свет фар. |
По временам Джим хмурился, перехватывая чей-нибудь любопытный взгляд. |
По временам ветер относил облака к холму Святой Катерины, и они воздушными волнами беззвучно разбивались об откос. |
Я была подавлена ужасным событием, и память моя в какой-то гнетущей печали невольно возвращалась к минувшим временам. |
По временам голод так мучил его, что он не останавливался даже перед тем, чтобы выкапывать мышей из норок. |
У вас когда-нибудь была ностальгия по простым временам, когда было меньше техники? |
На пути к позорному столбу он бушевал и грозил, но это не помогало; полицейские грубо волокли его да еще по временам награждали тумаками за строптивость. |
Пора вернуться к матриархату, к прекрасным временам амазонок! |
Возвращаясь ко временам Кларенса Дэрроу, это была общепринятая практика, чтобы курить в зале суда. |
Он просто скучает по старым добрым временам когда ему было кого проучить, вот и всё. |
Г олова старика все еще тянулась вперед, подбородок по временам начинал дрожать; жалко было смотреть на его худую, морщинистую шею. |
Эта напряженная работа мысли заставляла его по временам запинаться... |
Одну за другой проходил я галереи, пыльные, безмолвные, часто разрушенные, все содержимое которых представляло собой по временам груды ржавчины и обуглившихся обломков. |
По временам он подбегал к самому краю непрерывно вращавшегося клубка людей и бросал острогу в его сердцевину, целя в предмет своей ненависти. |
Тем не менее мало кто чувствует ностальгию по тем временам, когда не было ни супермаркетов, ни пищи на полках местных магазинов. |
По временам эта личность самого его удивляла: он совершал безотчетные поступки и, раздумывая о них потом, так и не мог их себе объяснить. |
Культовые песни были запрещены, но они по-прежнему собираются вместе и остаются лояльными победе 1 690 года, а также более простым, менее толерантным временам. |
Все это мелкие, неважные подробности, но они относятся к счастливым временам. |
- по временам - at times
- по тем временам - for those times
- адаптироваться к меняющимся временам - adapt to changing times
- адаптироваться к новым временам - adapt to the new times
- к временам - to the times
- вернуться к временам - back to the times
- вернуться к старым временам - back to the old days