Выйду: определение, значение, предложения
Значение слова «ВЫЙТИ»
Если ошибёшься в Нолане и понадобится помощь, привяжи шнурок к столбу у Йонка, и я выйду на связь. |
В следующей жизни я выйду замуж за горячего еврейского парня. |
Я не выйду туда пока ты его не подчинишь. |
Я выйду и я докажу... что все ваши молитвы и ваша вера беспочвенны! |
Спасибо. А я выйду. |
Сказал, что я мог бы заработать деньжат, если я встречусь с его другом, когда выйду. |
Еще один ноготь на ноге, немного подправить, и я выйду. |
Подождите хотя бы, пока я из комнаты выйду. |
Ты представляешь, сколько я потеряю чаевых, если не выйду на работу? |
В любом случае, я лучше умру от топора палача, чем выйду за вас. |
Просто побибикай, и я выйду. |
то я выйду абсолютным победителем. |
Ну, я собираюсь провести немного времени наедине с парнем типа Кристиана Бейла, перед тем как выйду за него. |
Вы же слышали - она предсказала, что я выйду замуж за жгучего брюнета с черными усами, а я не люблю брюнетов. |
Пусть посигналит, и я сразу выйду. |
Но я выйду замуж только когда окончательно и бесповоротно буду влюблена. |
Хороший способ поддержать меня, прежде чем я выйду через эту дверь. |
И он спросил, выйду ли я за него, когда он вернется с войны, и я согласилась. |
Раз я больше никуда сегодня не выйду, я надену пеньюар,- сказала она,- ну-ка, расстегни мне сзади платье. |
Однако, Пат... - Я поднялся. - Ладно, я выйду ненадолго с Антонио. |
Я ни с кем не намерена бежать и не выйду замуж против желания отца. |
Что бы я ни сделал, поставь меня перед беспристрастным судьей, и я выйду сухим из воды. |
- выйду замуж - will get married
- когда я выйду - when i go out
- я выйду за тебя замуж - i will marry you
- я не выйду за тебя - i will not marry you
- я никогда не выйду замуж - i will never marry