Доклад международной комиссии по закону: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ДОКЛАД»
Публичное сообщение, представляющее собой развёрнутое изложение на определённую тему.
Смотреть все значения слова ДОКЛАДЗначение слова «МЕЖДУНАРОДНЫЙ»
Относящийся к внешней политике, к сношениям между народами, странами.
Смотреть все значения слова МЕЖДУНАРОДНЫЙЗначение слова «КОМИССИЯ»
Группа лиц или орган из группы лиц со специальными полномочиями при каком-н. учреждении, организации, а также учреждение специального назначения.
Смотреть все значения слова КОМИССИЯЗначение слова «ПО»
Смотреть все значения слова ПОЗначение слова «ЗАКОН»
Связь и взаимозависимость каких-н. явлений объективной действительности.
Смотреть все значения слова ЗАКОНДОКЛАД - доклад, докладная записка, письменное изложение, извещение, уведомление, объявление, сообщение, донесение, отчет, рапорт, рассказ, лекция, исполнение, манера исполнения, реферат, отдел, представление отчета, репортаж, освещение событий
МЕЖДУНАРОДНЫЙ - интернациональный, международный
КОМИССИЯ - комиссия, комитет, брак, отбросы, отходы, консультант, совет, комиссионные, вознаграждение, комиссионный сбор
ПО - на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
ЗАКОН - начало, положение, править, принцип, вера, основание, норма, постановление, распоряжение
Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер. |
Низкие комиссии на депозитарное обслуживание акций других международных фондовых бирж; |
6 марта 2008 года члены Международной китобойной комиссии встретились в Лондоне, чтобы обсудить достижение соглашения о правилах сохранения китов. |
Статистический отдел Европейской экономической комиссии продолжает составление и распространение статистических сводок по международной миграции для европейских стран. |
Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии. |
Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала. |
Этим молодым людям рассказали о характере Международной комиссии, и они согласились ответить на вопросы. |
Благодаря инициативам Комиссии по устойчивому развитию и международных организаций во всем мире начался процесс постепенного удаления свинца из бензина. |
В 1922 году она была назначена членом Международной комиссии по интеллектуальному сотрудничеству при Совете Лиги Наций. |
Мы обращаемся к Комиссии с просьбой организовать исследование этого формирующегося международного движения в его разных проявлениях в качестве одного из эффективных практических методов в области социального развития. |
Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии. |
Дальнейшее изучение данной темы следует поручить Комиссии международного права, которая уже занимается рассмотрением других тем, тесно с нею связанных. |
Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии. |
Федеральные органы, международные организации, комитеты и комиссии ОБЩАЯ ЧАСТЬ |
AES3 был включен в стандарт IEC 60958 Международной электротехнической комиссии, и доступен в варианте потребительского класса, известном как S/PDIF. |
Мы строим стену, также проигнорировав просьбу Международной пограничной и водной комиссии прекратить строительство и представить инженерные планы. |
Комиссар комиссии Соединенных Штатов по международной религиозной свободе. |
Как государство-член ОБСЕ, международные обязательства Беларуси подлежат мониторингу в рамках мандата Хельсинкской комиссии США. |
После 1948 года он был членом Международной комиссии по Зоологической номенклатуре. |
Правила, регулирующие дрифтерный промысел, установлены в рамках Международной комиссии по рыболовству в Балтийском море. |
Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права. |
Япония оправдывает охоту на китов научно-исследовательскими целями, так как правила Международной комиссии по промыслу китов позволяют странам-членам этой комиссии убивать китов для таких целей. |
Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии. |
Общими примерами являются специальные комитеты и комиссии, созданные на национальном или международном уровне для выполнения конкретной задачи. |
Мы очень близко подошли к цели на прошлогодней сессии Комиссии по разоружению. |
Думаю, именно такова основная идея, которую нужно вынести из этой сессии Комиссии по разоружению. |
Комитет будет состоять из пяти членов Комиссии - по одному от каждой региональной группы. |
Лишь с помощью международного сообщества мы сумеем добиться дальнейших успехов в деле улучшения жизни детей. |
Исполнительный председатель несет ответственность перед Советом Безопасности за всю деятельность Комиссии. |
Например, независимые центральные банки или финансовые комиссии могут помочь правительствам преодолеть соблазн краткосрочных манипуляций экономики при более долгосрочных затратах. |
Сегодня в Вашингтоне президент Форд объявил о создании комиссии по олимпийским видам спорта. |
В целях усиления международного влияния нации Фаррахан предпринял попытку наладить отношения с мусульманскими странами. |
Комиссии также несут ответственность за представление своих выводов председателю МОК и его исполнительному совету. |
При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента. |
Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики. |
Такого рода проблемы могут быть решены только с помощью вмешательства Национальной комиссии по правам человека, и не всегда с благоприятными результатами для детей. |
Естественные права, в частности, считаются выходящими за рамки полномочий любого правительства или международного органа по их отмене. |
Этот план был представлен МКК и его научной комиссии, но ни от одной из них не требовалось одобрения, чтобы Япония могла приступить к его осуществлению. |