Поблагодари: определение, значение, предложения
Значение слова «ПОБЛАГОДАРИТЬ»
Эмма поблагодарила его, прибавив, что не допустит, чтобы он из-за них обманул надежды друга; партия у ее батюшки, конечно, составится и без него. |
Это лишь доказывает, что ты поблагодарил сотрудницу Гарварда, которая последние 10 лет направляла в эту фирму молодых юристов. |
Босс и его жена пришли поблагодарить тебя. |
Хочу поблагодарить вас за эту уникальную возможность внести свой вклад в реставрацию этих драгоценностей. |
Ветераны, со своей стороны, поблагодарили руководство завода за душевный прием, и пожелали, как обычно, производственных успехов и безопасной работы. |
Нет, с помощь этого графина я хочу не только поблагодарить тебя. |
Я желаю поблагодарить правительство Сьерра-Леоне за теплый оказанный мне прием и за те тесные партнерские отношения, которые мы установили. |
— Мне очень понравился вечер, — поблагодарила Трейси. |
Я хотела бы поблагодарить нашего чудесного лорд-мэра за создание фонда с целью отправки Дэвида в Америку. |
Позвольте мне прежде всего поблагодарить вас за всю ту тяжелую работу, которую вы проделали. |
Я только хотела поблагодарить вас, всех вас, за то, что вы дали мне почувствовать себя дома. |
И хочу вас всех поблагодарить за ваши усилия не упоминать его имя. |
Подготовь меня к паломничеству в Уолсингем, я должен поблагодарить пресвятую деву. |
Я хочу поблагодарить Дона Уоттса и Фредди Брауна за помощь, оказанную в поимке убийцы. |
Еще я хочу поблагодарить своего менеджера, Глена Гудмана, за то, что был со мной все эти годы. |
Я должна была попрощаться с мистером Уорреном и поблагодарить его за вдохновенные уроки литературы, которые он проводил с нами. |
Ты сказала, что директор организации Очаг и Дом поблагодарил Грунера за шесть лет службы на этом вечере? |
Так как я хотел поблагодарить за оказанную мне помощь, я чувствовал, что обычное собрание будет малоинтересным, и решил приготовить на сегодня другого рода развлечение |
Пользуясь возможностью, хочу поблагодарить коллег, тепло приветствовавших меня с момента моего прибытия. |
Пользуясь случаем, я хочу я хотел бы поблагодарить телезрителей за те сотни писем и телеграмм, которые мы получали и получаем в большом количестве. |
Это то, за что можно поблагодарить, как видите, мистер Кленнэм. |
Я хотел бы поблагодарить всех вас за волонтерскую службу в Центрах поддержки ветеранов, но здесь те, кто поглавнее меня. |
И также хочу поблагодарить двух спонсоров, без щедрой финансовой поддержки которых сегодняшнее событие не состоялось бы. |
Я хочу поблагодарить тебя за выдающуюся службу в нашем департаменте. |
Когда доктор заговорил, зал немного притих. Для начала доктор поблагодарил пожертвовавших драгоценности дам за щедрость. |
Она в таком восторге от этого подарка, что я должна от всей души поблагодарить вас. |
Они направились прямиком к королевским бриллиантам, разбили витрину чем-то вроде молотка, а потом поблагодарили нас за терпение. |
Мы хотим поблагодарить каждого, кто участвовал в пробеге, кто предоставил свою поддержку, время, спонсорскую помощь. |
Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным. |
Я хочу поблагодарить Тома Дентона за то, что он собрал вас в этом зале. |
Я хотел бы поблагодарить Фрейзера Крейна за его дружелюбие... |
Трудно просто поблагодарить? |
Хочу поблагодарить тебя за то, что заступился за меня на прошлой неделе. |
Я б поблагодарила господа за тебя, но ты одеваешься как уличная девица. |
Я действительно думаю, что Эдит обязана поблагодарить меня за мой вклад в ее вечер. |
- поблагодарить меня - thank me
- авторы хотели бы поблагодарить - the authors would like to thank
- глубоко поблагодарить - deeply thank
- в частности, я хочу поблагодарить - in particular, i want to thank
- никогда не сможет поблагодарить вас - will never be able to thank you
- хотел бы поблагодарить Вас за - would like to thank you for
- мы хотели бы поблагодарить Вас - we would like to thank you
- я пользуюсь этой возможностью, чтобы поблагодарить - i take this opportunity to thank
- я должен поблагодарить тебя за - i have you to thank for
- поблагодарить всех тех, кто - thank all those who
- я хотел бы особо поблагодарить - i would especially like to thank
- Я только хотел поблагодарить - i just wanted to say thanks
- хочет поблагодарить вас за - wants to thank you for
- Мы поблагодарили его за - we thanked him for
- поблагодарить все делегации за - thank all delegations for
- я хочу еще раз поблагодарить Вас - i want to thank you again
- Настоящим хотел бы поблагодарить - hereby would like thank
- я тоже хотел бы поблагодарить - i too would like to thank
- мы хотели бы поблагодарить - we would like to thank
- поблагодарить Вас за Ваш - thanking you for your