Послан: определение, значение, предложения
Значение слова «ПОСЛАТЬ»
Отправить с каким-н. поручением, направить куда-н..
Запись была воспроизведена в телефонном аппарате, и смешанный сигнал был послан по проводу. |
Шин-Бет узнал о планах Амира, и агент Шин-Бет был послан следить за Амиром и доложил, что Амир не представляет угрозы. |
Арендодатель Денни утверждает, что этот камень послан космосом в принадлежащее ему здание. |
Которая превратила игру в восстание, восстание, которое мой... мой брат Томас был послан подавить. |
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером-аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. |
Затем в деревню был послан еще один отряд, и началось пешее движение, которое совершенно затмило все, что было замечено на других внешних станциях. |
В возрасте тринадцати лет Алим-хан был послан своим отцом эмиром Абдулахад-Ханом в Санкт-Петербург на три года для изучения государственной и современной военной техники. |
Согласно биографиям, он был послан в имперское бюро переводов, возглавляемое Сюаньцзаном, у которого он впоследствии изучал санскрит, Абхидхарму и Йогачару. |
И как всевышний Иисус, сын божий, мессия, был послан Иеговой. |
Лорд Джордж оставил свой пост на европейском континенте и был послан, как извещала Газета, в Бразилию. |
Я послан сюда лично самим Фальконе решить важное для него дело. |
По преданию, был послан, чтобы уничтожить апостолов. |
Некоторые из них взрываются сигналом, возможно, сигнал не был послан. |
Маркиз де Суза был послан в Рио-де-Жанейро бароном лагуны, чтобы присягнуть на верность императору от имени армии на юге. |
- Говорят, он имел в виду Рамакришнананду, который был послан в марте 1897 года. |
В 1291 году он был послан в качестве посланника к папе Николаю IV, но вернулся только в 1292 году. |
Как тот, кто был послан Богом для восстановления ИНК, Манало стал первым исполнительным министром и духовным лидером церкви. |
Кроме того, был послан открытый вызов для постоянного клавишника, роль которого Шихан часто выступал сторонником. |
Я послан как частное лицо, пока Король и мистер Иден остаются в стороне. |
Диггер был послан настоящим убийцей, чтобы напасть на Джека Дрейка, только убийца обманул диггера и послал Дрейку предупреждение и пистолет, чтобы защитить себя. |
В 1859 году он был послан в экспедицию на Харперс-Ферри, чтобы подавить набег Джона Брауна. |
Отлучен и послан в Санидейл. |
Вместо того чтобы пойти на правильный чердак, охранник был послан в неправильное место, на чердак примыкающей ризницы, и сообщил, что пожара нет. |
Затем, в 339 году до нашей эры, Фокион был послан в этот регион. |
Рано утром к мистеру Питту Кроули был послан нарочный от жены пастора, которая приняла на себя командование всем домом и всю ночь сторожила старого баронета. |
То, что Волтхат, человек номер два в организации четырехлетнего плана, был послан в Бухарест, указывало на важность германо-румынских переговоров. |
И он смирился. Потому что он понял, что этот ребенок послан ему свыше. |
Сам видишь, Ник, я тебе послан... может быть, на благо нам обоим. |
За ним был послан могильщик, чтобы похоронить его. |
После падения империи ацтеков под руководством Эрнана Кортеса Педро де Альварадо был послан Кортесом завоевывать туземные города-государства дальше на юг. |
Когда солдат был послан за новобранцами, выяснилось, что все трое были убиты правительственной милицией, которая следовала за отрядом в Тиро. |
Смотрел он так, словно был послан судьбою уничтожить нашу бедную планету и стереть ее следы во вселенной. |
Визуальный прилив, усиленный мозгом Жакоба будет зациклено послан обратно в глаз Артура. |
Я был послан за стаей овец, которая заблудилась. |
Я был послан сопровождать этих гостей к нему домой для длительного пребывания. |
- будет послан - will be sent by
- будучи послан - being despatched
- был послан - has been despatched
- был послан вместе - was sent along
- был послан к вам - has been sent to you
- ваш пакет послан - your package is dispatched
- который был послан - who had been sent
- который был послан к вам - which was sent to you
- я был послан сюда - i was sent here
- я был послан - i have been sent
- может быть послан - could be sent by
- что он был послан - that he was sent
- он был послан - it was sent from