Прав человека в Азиатско Тихоокеанском регионе: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ПРАВО»
Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
Смотреть все значения слова ПРАВОЗначение слова «ЧЕЛОВЕК»
Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Смотреть все значения слова ЧЕЛОВЕКЗначение слова «В»
Обозначает.
Смотреть все значения слова ВЗначение слова «АЗИАТСКО»
Смотреть все значения слова АЗИАТСКОЗначение слова «ТИХООКЕАНСКИЙ»
Смотреть все значения слова ТИХООКЕАНСКИЙЗначение слова «РЕГИОН»
Обширная область, группа соседствующих стран; территория, районы, объединённые каким-н. общим признаком.
Смотреть все значения слова РЕГИОНПРАВО - полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота, абонемент, юрский период, в самом деле, поистине, действительно, неужели, уж
ЧЕЛОВЕК - человек, мужчина, муж, мужик, смертный
В - на, во, внутри, буква
АЗИАТСКО -
ТИХООКЕАНСКИЙ - мирный, миролюбивый, тихий океан
РЕГИОН - область, регион, край, район, участок, зона
Зачастую в бывших колониях гражданские служащие сохраняют колониальное мироощущение, что не способствует поощрению прав человека. |
Агент имел репутацию человека с безупречным вкусом и умением открывать молодые литературные звёзды. |
И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека? |
Остерегайтесь тихой собаки и молчаливого человека |
В нем расположена (досл. – он содержит) уникальная Шепчущая галерея, где вы можете услышать шепот человека, стоящего у другого конца галереи. |
В этом отношении, очень зависит от семьи и школы молодые исследования человека в. |
Дюна-под-Током это обширный кусок земли, лежащий перед Источником, делающий его недоступным для человека или мутанта. |
Он утверждал, что невозможно для бога, совершенного и неразделимого, создать человека Иисуса из себя. |
Там есть свидетели, которые могут опознать человека, который нам нужен. |
Эксперты могут определить объект по характеристикам личности человека, с которым тот в последний раз общался. |
Это произошло тогда, когда музыка определяла жизни людей, а еще предзнаменовала отчуждение современного человека. |
Мы живём в новую эру, в которой правительство не является истинной властью над судьбой человека. |
Вот это вызывает длительное кровотечение, а потом у человека глаза лопаются. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
Сейчас мне надо похоронить 41 человека. |
Но дайте мне провести с ним всего час, и я сделаю из него другого человека. |
Соблюдение прав человека не во всех случаях связано с высоким уровнем ресурсов в стране. |
Человек ест рыбу, но рыба не есть человека. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином. |
Национальные учреждения по правам человека также осуществляют инициативы, направленные на повышение информированности общественности по вопросам насилия в отношении детей в тех или иных конкретных условиях39. |
Все косовские министерства располагают в настоящее время функционирующими группами по вопросам прав человека, однако общую координацию их деятельности необходимо улучшить. |
Как заставить невидимого человека стать видимым? |
Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека. |
В 2005 году в фондах, учрежденных на основании положений публичного права, работали в общей сложности 92 человека - 64 мужчины и 28 - женщины. |
В целом в регионе, охваченном деятельностью Центра, существует высокий спрос на обучение по вопросам прав человека на среднем и продвинутом уровнях. |
Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей. |
Были предоставлены кредиты для 481 человека. |
Подготовка 52 еженедельных отчетов о положении в области прав человека во всех округах. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
В норвежской программе сотрудничества в целях развития права человека прямо упомянуты в качестве цели и приоритетной темы. |
Нормативные положения в области прав человека носят универсальный характер и применяются к любому человеку без какого-либо различия. |
Мистер Бересфорд, вы похожи на смышлёного человека. |
С учетом этих принципов страны МЕРКОСУР убеждены в важности укрепления механизмов прав человека Организации Объединенных Наций. |
Невозможно анализировать положение в области прав человека в той или иной стране в отрыве от политического контекста. |
Эта задача может быть решена наиболее эффективно в том случае, если она будет возложена на одного человека. |