Примеру: определение, значение, предложения
Значение слова «ПРИМЕР»
Частный случай, приводимый в пояснение, в доказательство чего-н..
К примеру, Нью-Йорк развивался из маленького города, он медленно рос, однако его старые районы до сих пор функционируют. |
К примеру, весной этого года мэрия отклонила около 200 заявок на проведение пикетов против удаления троллейбусов из центра города. |
Следуя примеру России, США и ЕС, Пекин запустил собственную региональную инициативу под названием Великий шелковый путь. |
Особенно в случае успеха франшизы, как, к примеру, с фильмами Голодные игры, Идеальный голос или незначительный инди-фильм Звёздные войны: Пробуждение силы. |
Возьмем, к примеру, технеций - радиоактивный элемент с периодом распада около 4,2 млн лет. |
Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей. |
Зачастую он видит лишь намеки на положительные результаты – когда, к примеру, ему удается убедить нового клиента начать сотрудничество или выпустить новый продукт. |
Наступила короткая пауза, после чего другие леди последовали примеру леди Модести. |
К примеру, в Трампе поражает степень его собственной невежественности (несмотря на высшее образование) и тот факт, что он, похоже, выигрывает, выставляя эту невежественность на показ. |
Я, к примеру, потеряла моего первенца, увидев, как бык запорол одного из наших черномазых, и вообще... Помните мою рыжую кобылу - Нелли? |
К примеру, в том случае, если Кавказ отделится от России, скорее всего, он сделает выбор в пользу исламистского фундаментализма, а не в пользу Запада. |
В настоящее время регион граничит с несколькими китайскими провинциями - такими, как, к примеру, Хэйлунцзян, в каждой из которых живет в семь раз больше людей, чем в восточной Сибири и на российском Дальнем Востоке одновременно. |
Если взять, к примеру, мексиканцев, то большинство из них представляют собой смесь белых кавказцев и коренных американцев. |
И ты уверен, что эта женщина не приходила в конюшню, как, к примеру, нынче сюда? |
То есть в результате скрещивания растения с гладкими горошинами и растения с морщинистыми горошинами, к примеру, не получится растения со слегка морщинистыми горошинами — это будет растение либо с гладкими, либо с морщинистыми горошинами. |
Французская идентичность, к примеру, основывается на уникальном бренде страны: республиканском секуляризме, известном как «лаицизм». |
А уж раз вы, к примеру, ищете купецкого звания жениха, аль ишо что, зто совсем уж другое, звиняйте. |
В 1370 году еще один завоеватель, Тимур, последовал примеру Хулагу, основав империю Тимуридов, которая просуществовала еще 156 лет. |
К примеру, их сервер зарегистрирован на Мальдивах. |
К примеру, кто-нибудь знает, как именно прием мельдония сказался на физическом состоянии Шараповой? |
Я долго не буду говорить. - Он склонил голову, и остальные последовали его примеру. |
Через несколько часов моему примеру следует еще несколько человек, а к утру мы уже привыкли и не стесняясь просим то, что нам нужно. |
К примеру. ключевые слова типа знаете и представляете делают людей восприимчивыми к внушению. |
Меткость тоже дар божий, талант... Но, конечно, надо его совершенствовать, упражняться, а ведь стрелять в цель - не то что, к примеру, на фортепьяно играть. |
Я, к примеру, не позволю обсуждать природу человеческую, коль скоро это природа и жен священников. |
В последующие столетия закрепились связанные с викингами устойчивые стереотипы и ассоциации — к примеру, ношение рогатых шлемов или принадлежность к обществу, где значимого положения могли достигнуть только мужчины. |
Левоцентристы Великобритании должны задуматься о том, как такое могло произойти — и социал-демократические партии других стран должны последовать их примеру. |
Мокколетти раскупали нарасхват. Франц и Альбер последовали примеру других. |
Индия следует примеру Бразилии, выливая ушаты холодной воды на американские планы по ужесточению санкций против Ирана. |
Во многих играх, следующие игроки должны следовать примеру, если они могут, то есть, они должны играть карту той же масти, если это возможно. |
Установив этот принцип, другие владельцы пароходов быстро последовали его примеру, и вскоре паровые буксиры стали обычным делом. |
К примеру, летом этого года в Чили телескоп «Атакамская Большая Миллиметровая/субмиллиметровая Решётка» (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array) обнаружил органические молекулы в атмосфере комет ISON и Lemmon. |
К примеру, по-разному ли мужчины и женщины проявляют доверие в цифровом пространстве? |
Остальные чиновники последовали его примеру, и в округе воцарилась тишина. |
К примеру, эта история будет о твоей дружеской встрече с международным преступником, разыскиваемым ФБР и Интерполом. |
К примеру, отец часто бывает товарищем своей дочери, и она может приревновать его к своей новой матери... Доводилось вам испытывать подобное чувство? |
- следовать примеру - follow the lead
- к примеру - eg
- следовать примеру кого-л. - follow suit smb.
- следовать чьему-л. примеру - follow smb. example
- по примеру - for example
- последовать их примеру - follow suit
- следуя примеру - following suit
- должны последовать их примеру - must follow suit
- Вот к примеру - here for example
- К примеру, мы - for example we
- завтра к примеру? - tomorrow for example?
- вскоре последовали этому примеру - soon followed suit
- вскоре последуют его примеру - will soon follow suit
- другие последуют этому примеру. - others follow suit.
- выводы по примеру - leads by example
- последуют вашему примеру - will follow your lead
- может последовать их примеру - might follow suit
- следуя вашему примеру - following your lead
- следовать нашему примеру - follow our example
- следовать примеру лучших - emulate the best