Публику: определение, значение, предложения
Значение слова «ПУБЛИКА»
Лица, находящиеся где-н. в качестве зрителей, слушателей, пассажиров и т. п., а также вообще — люди, общество.
Мы хотим уведомить публику, что Друзья рельс решили - локомотив номер Тридцать Три, настоящая жемчужина в национальной короне, должен быть возвращён народу Уругвая. |
Двое крутых парней вышли на сцену и поразили публику музыкой и современным стилем. |
Сын в эту минуту заменял ей публику, и она чувствовала, что они с дочерью представляют интересное зрелище. |
Справившись с этим, он в ожидании, пока ему принесут второе блюдо, стал разглядывать публику. |
Пожар испугал нашу заречную публику именно тем, что поджог был очевидный. |
Прощайте, дорогие моему сердцу!, направился к седому, хорошо одетому иностранцу с багровым лицом, растолкал локтями публику и бухнулся перед ним на колени. |
Они проводили сбор средств, и мой муж подумал, что презентация этой работы поможет привлечь публику. |
В течение этого короткого периода он шокировал, возмущал и забавлял публику своими скандальными черными комедиями. |
Я знаю, ты думаешь это все фальшиво, выставлять себя на публику, и ты не ошибаешься... |
В 1844 году два коренных американца, участвовавшие в соревнованиях по плаванию в Лондоне, представили европейскую публику передним кролем. |
И ни одна не хочет объединиться с другой и обеспечить публику удобным сквозным транспортом, чтобы люди могли ездить куда им надо за доступную плату. |
Давайте все сядем, перестанем играть на публику. |
Холлуорд рассматривал публику партера. |
Дженни приоткрыла занавес и взглянула на публику. |
Только на публику не смотри! |
Чтобы избавить публику от горя или просто в шутку, оставшиеся в живых Битлз заменили его победителем конкурса двойников Маккартни. |
И ты разогнал мою публику. |
Роман пользовался широким коммерческим успехом, но шокировал французскую публику своей чувственностью и декадентским изображением греческого общества. |
Кондуктора в кирпичных куртках, схватившись за поручни, вдавливают животом публику в вагоны. |
Ну она очень медленно, соблазнительно, поводя плечами. Очевидно на публику. |
Интересное из округа Винчестер. Кукольник Дерек Мантини потряс публику Амхерстской красавицей 20-метровой куклой Эмили Дикенсон. |
Однако кинокритики восприняли его как беспорядочный беспорядок и проигнорировали публику. |
Почему Каллен вышел на публику, а не Кейн? |
Постарайся не довести публику до состояния комы своей скучищей. |
Вы не умеете заставить публику смотреть на вас до того, как вы заговорите. |
Вместе с тем, я хочу переговорить с этим умным, работающим на публику парнем. |
И Вильфор окинул взглядом присутствующих, как он это делал в суде после какой-нибудь великолепной тирады, проверяя действие своего красноречия на публику. |
Пианист покосился на публику и кивнул партнерам, чтобы начинали. |
Смурый выпустил солдата и, спрятав руки за спину, пошёл на публику кабаном, ощетинившись, страшно оскалив зубы. |
Но вечером он погружался в работу за своим компьютером, и он не выставлял это на публику, он очень сильно заботился о том кто имел доступ к исходным кодам. |
Он помещал объявления в журналах, предупреждающие публику, что только шестьдесят дней осталось, чтобы прислать пять долларов, иначе будет слишком поздно. |
Такое пишут в предисловиях, чтобы поразить публику простыми фактами. |
Уйдут сестры на службу, дверь на ключ, а она шасть в окно и пойдет махать по улицам, публику собирает, второе пришествие проповедует, конец света. |
На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство. |
Не перестаю удивляться, что мои скромные навыки могут привлечь такую высокопоставленную публику. |
- работа на публику - work for the public
- играть на публику - play the public
- выносить на публику - make the audience
- удивить публику - surprise the audience
- развлекать публику - to entertain
- поблагодарить публику - thank the audience
- игра на публику - gallery play
- действие напоказ, игра на публику - lavish / ostentatious display
- заставить публику кататься со смеху - have the public rolling in the aisle
- раскалить, разогреть, раскачать публику - to electrify / grip / move / stir / sway an audience
- рекламодатель на широкую публику - general advertiser
- разволновать публику - stir an audience