Смирения: определение, значение, предложения
Значение слова «СМИРЕНИЕ»
Отсутствие гордости, готовность подчиняться чужой воле.
Соответственного же ее званию смирения не примечалось в ней вовсе. |
В этом есть печальный признак какой-то обреченности и смирения, однако некоторые россияне продолжают бороться за права человека и за немедленные политические перемены. |
Но сочувствие Элизабет и общение с нею были необходимы для самого его существования, и ради этого его гордость облачилась в одежды смирения. |
Проявите каплю смирения, когда вас представят царю. |
Духовные упражнения и испытания смирения-общие черты послушника. |
Эта черта была тем, что впоследствии станет чертой честности и смирения. |
Ты уже вкусил от горьких плодов высокоумия, попробуй же вкусить и от плодов смирения, тем более что ничего другого для тебя в будущем не предстоит. |
Вы здесь потому, что не нашли в себе смирения и самодисциплины. |
Это ближе к символической связи с духовной сферой и к проявлению смирения и уважения в присутствии светского общества. |
Многие западные люди могут счесть китайское рукопожатие слишком долгим или слишком слабым, но это потому, что более слабое рукопожатие-это жест смирения и уважения. |
Господь, дай мне смирения принять вещи, которые я не могу изменить, мужества изменить те, что я могу, и мудрости, чтобы различить их. |
Она просто несносная всезнайка, совершенно лишенная смирения и совершенно неспособная признать, что она человек. |
Вы, женщины, не в меру горды, и вам очень не хватает смирения, как, конечно, сказал бы леди Стайн патер Моль, будь он здесь. |
Они также научились придворным манерам и, заботясь о нуждах своего господина, обрели некоторую степень временного смирения. |
Монахини из смирения даже предпочитают последнюю формулу, заключающую в себе мысль о каре и унижении. |
Будь же тогда твоя благоговейная пауза без малейшего смирения. |
Это символ смирения в религиозной живописи. |
Мы уведомили Его Светлость о том, ...что недостаток смирения лишь ...уменьшает его шансы на освобождение. |
Фрост был обнаружен Саб-Зиро, который, впечатленный ее мастерством, принимает ее как свою протеже, но не может привить ей чувство смирения. |
И всё же ни один человек не может достичь такой степени смирения, когда нужда в самоуважении отпала бы. |
Сердце ли диктовало эту новую систему покорности и смирения, принятую нашей Ребеккой, покажут дальнейшие ее дела. |
Прошедшие две недели прошли для нас в глубоком чувстве смирения Перед лицом разрушительной силы природы. |
Если мисс Брук было суждено достичь совершенного смирения, то уж во всяком случае не из-за недостатка внутреннего огня. |
Иногда в избытке смирения он не брал с собой иного оружия, как мирную бамбуковую трость, предоставляя Родону и егерям палить из ружей. |
То есть полное отсутствие смирения признать малейшую ошибку. |
Это ближе к символической связи с духовной сферой и к проявлению смирения и уважения в присутствии светского общества. |
От смирения до благодушия один шаг. А я не сторонник благодушия, ибо это приводит к тупости и полноте. |
Его мышление имело ярко выраженный нормативный фундамент, но его тонкое понимание мира подкрепляло его подход к внешней политике чувством смирения и стратегическим терпением. |
Ваш брат дворянин дальше благородного смирения или благородного кипения дойти не может, а это пустяки. |
Он тебе ударит в голову, ты опьянеешь, потеряешь равновесие и причинишь боль и себе, и другим, если не добавить к этому смирения и нежности. |
Мне не хватало смирения, и в каком-то смысле я стремился стать самим Богом. |
Синий цвет стал цветом святости, добродетели и смирения. |
Образ жизни Манмука лишен смирения, удовлетворенности, сострадания, любви и духовной мудрости. |
Это привлекает людей, так как это льстит их самолюбию, а мы исполнены смирения. |
Те, кто позволяет себе руководствоваться этим правилом, не испытывая никаких сомнений, исполнены великого смирения. |
- истинное смирение - true humility
- смирение сердца - humble heart
- смирение ума - lowliness of mind
- со смирением - with humility
- все смирение - all humility
- духовное смирение - spiritual humility
- глубокое смирение - deep humility
- его смирение - his humility
- Смирение и скромность - humility and modesty
- с большим смирением - with great humility