Также указывать: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ТАКЖЕ»
Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
Смотреть все значения слова ТАКЖЕЗначение слова «УКАЗЫВАТЬ»
Смотреть все значения слова УКАЗЫВАТЬТАКЖЕ - также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
УКАЗЫВАТЬ - инструктировать, распоряжаться, назначать, указывать, устраивать, учреждать, показывать, указать, проявлять, обнаруживать, донести, давать сведения, приводить, доносить, извещать, уведомлять, давать объявление, заявлять, индицировать, отсылать, ссылаться, намекать, делать выговор, выговаривать, порицать, направлять, толковать, интерпретировать, истолковывать, предвещать
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами. |
Поэтому помимо работы над улучшением науки о сообществах роботов, я также работаю над созданием роботов и правил, которые улучшат наше собственное научное общество. |
В Арктике это особенно важно, потому что морским млекопитающим Арктики не только необходимо слышать друг друга, но также слушать сигналы среды обитания, которые могут сигнализировать приближение плотного льда или открытых вод. |
И также не ясно, что значит базовый, каковы базовые потребности человека? |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
Нам также известно, что мы делаем сегодня категорически неправильно. |
Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры. |
Но это также самое трудное время для принятия очень важныхрешений, которые повлияют на всю нашу жизнь. |
Например, сноубординг, который также захватывает как и серфинг, но на снегу, является более опасным, чем даже лыжи. |
Читая книги, бумаги и журналы - также способ провести досуг. |
Но большинство не знает, что холестерин также связан с ростом риска возникновения рака. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой. |
Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов. |
Они также обнаружили переполнение буфера, которое может быть использовано злонамеренными пакетами NFS. |
Наблюдается также возрастание тенденции вынудить Организацию бездействовать в некоторых областях. |
споведи по-прежнему оставались очень ценными дл€ католиков, но и также служили огромным источником конфликтов и раздражени€ в западной церкви. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства. |
В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер. |
Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов. |
Мы также не должны отождествлять терроризм с законной борьбой против иностранной оккупации. |
Данные меры являются новаторскими, энергичными, и они также беспрецедентны. |
К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки. |
Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
В нем также кратко изложено, как мы намереваемся приводить этот процесс в действие. |
Мы также постепенно формулируем политику в области борьбы с береговой эрозией. |
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования. |
Я думала, я также отреагирую. |