Характерно: определение, значение, синонимы, предложения , антонимы
-
характерно
1. наречие особым, специфическим образом
2. в знач. сказуемого свидетельствует о важных свойствах чего-либо
Источник: Викисловарь
-
ХАРАКТЕ́РНО. Нареч. к характерный (в 1 знач.). В речи его характерно выделялась буква „о“, как у многих волжан. Телешов, Записки писателя.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
- характерно нареч
- типично · специфически · своеобразно · специфично
- свойственно · присуще
- характерный прил
- специфический · специфичный · конкретный · индивидуальный
- типичный · типический · классический · репрезентативный
- отличительный · своеобразный · особый · особенный · самобытный · неповторимый · оригинальный · отличный
- свойственный · присущий
- неординарный · нестандартный
- отличающий
- своенравный · волевой
- с характером
непременно, специфично, типично, колоритно, свойственно, своеобразно, специфически, репрезентативно
- характерно нареч
- нехарактерно · нетипично · редко
- характерный прил
- своеобразный · необычный · общий · нехарактерный · одинаковый · несвойственный · нетипичный
А так Сьюзен зависит от других, определяющих ее роль и характер. |
У Парижа царственно веселый характер. |
Другие опасения касались потенциального уничтожения чехословацких легионов и угрозы большевизма, характер которой беспокоил многие союзные правительства. |
По мнению Консультативного комитета, объяснения по этой подпрограмме носят запутанный характер. |
Потеря веса от липосакции, по-видимому, носит краткосрочный характер с небольшим долгосрочным эффектом. |
К сожалению, кочевой характер гуннского общества означает, что они оставили очень мало археологических записей. |
Нам представлялось, что мы должны раскрыть общественности характер этой намеренной вылазки против религии. |
В 2013 году в тех странах, где это заболевание носит массовый характер, курс лечения с использованием этого препарата назначался в 393 миллионах случаев. |
В дальнейшем разговор принял такой занятный характер, что Остапу пришлось примириться с фунтовской манерой вести беседу. |
Большая часть сельскохозяйственных работ носит неформальный характер, который в Атласе пингвинов для женщин в мире определяется как незарегистрированный или неструктурированный. |
Эпидемия ВИЧ/СПИДа носит характер самого серьезного кризиса в области развития в мире, а также самой разрушительной эпидемии за всю его историю. |
И о том, что их цели носят непредсказуемый характер, и поэтому не предотрвратимы |
Большинство предложенных объяснений, первоначально последовавших за объяснениями Капгра и Ребуль-Лашо, носили психоаналитический характер. |
даже если управители постепенно расширяли свои полномочия это не меняло фундаментальный характер устройства общества. |
Продолжительный характер существования Конституции 1871 года объясняется медленным процессом национального становления. |
Выступления носят просветительский характер, а также способствуют саморекламе движения. |
Фактически операции в Балтийском море носили характер связывающих сил. |
Кроме того, поскольку эта договоренность носит специальный характер, для нее характерны непредсказуемость и ненадежность. |
Источник прибыли имеет косвенный характер и проявляется как новый тип бизнес-модели. |
Я знал: хотя происходящее сейчас кажется ей ужасным, но в перспективе это поможет Зои Прис закалить характер. |
Несмотря на то, что глобализация и технологическая революция обещают обеспечить свободу выбора, они носят эксклюзивный характер и не дают никаких благ неимущим слоям населения. |
Хан получил роль Рохита Пателя-беззаботного молодого человека, который влюбляется в характер Зинты-после того, как Адвани увидела его выступление в Dil Chahta Hai. |
Помните, Иван Иваныч, вы говорили, что у меня дурной характер и что со мной тяжело? |
Еще реже рекомендация носит позитивный характер. |
В отношении стратегий региональный директор ответил, что все мероприятия по расширению возможностей, созданию потенциала и оказанию услуг имеют взаимозависимый характер. |
Голос у нее был дребезжащий, а характер брюзжащий. |
Хотя предрасположенность человека часто определяется факторами, находящимися вне его контроля, у людей есть свободная воля выбирать поведение, которое формирует характер. |
Полиомиелит - не дал мне сражаться за короля и родину... полиомиелит и неспокойный характер. |
Но, в целом, племенной характер ливийской армии и приверженность не позволят ей функционировать как единому целому, как в поддержку Каддафи, так и в присоединении к восстанию против него. |
И у меня скверный характер. |
Они указывают на неудачи предыдущих реформ, а также на временный характер прошлых периодов «разрядки». |
У моего отца тяжелый характер, да, но в глубине души он очень милый. |
Волосы выделяют характер и могут также указывать на определенные черты личности. |
Его мягкий характер и искреннее изложение Евангелия привязывали его к своему народу. |
Вероятным сценарием являются прибывающие потери,и характер их миссий также ставит их под высокий риск потерь. |
Существует некоторое дошкольное образование для детей в возрасте от 4 до 6 лет, но его обеспечение носит разрозненный характер. |
Индивидуальные изменения, производимые посредством преобразующих искусств, обычно носят когнитивный и эмоциональный характер. |
Фактический предметный материал канонов носит не только доктринальный или нравственный характер, но и всеохватывающий характер человеческого состояния. |
- для которой характерно - which is characterized by
- характерно наличие - characterized by the presence
- характерно отсутствие - characterized by the absence
- для которого характерно - which is characterized by
- , как характерно для - as characteristic for
- 99% прочности характерно - 99% characteristic strength
- более характерно - more characterised
- было характерно - was characteristic
- весьма характерно - highly characteristic
- как это характерно - as is typical
- как это характерно для - as is typical for
- это весьма характерно для - it is quite common for
- это характерно - it is typical
- не характерно для - not common for
- что характерно - that is characteristic of
- это очень характерно для - it is very common for
- характерно для всех - characteristic for all
- это характерно для - it is typical for
- что характерно для - which is typical for
- не характерно - not characteristic