Обидеть: определение, значение, синонимы, предложения
-
ОБИ'ДЕТЬ, и́жу, и́дишь, сов. (к обижать), кого-что. 1. Нанести обиду, причинить неприятность кому-чему-н. Бессильному не смейся и слабого обидеть не моги. Крлв. Меня ... обидела неблагодарность этой девушки. Тргнв. 2. чем. Нанести ущерб кому-н., обмануть в делах. Рабочая власть никогда не обижала и не обидит среднего крестьянина. Лнн. — Стал ругать конокрадов за то, что они обидели мужика... Коли уводить, так у господ. Л. Тлстй. О. ценой. О. жалованьем. 3. чем. Лишить чего-н., предоставить слишком мало (при подлежащем «природа», «судьба» и т.п.). Умишком-то его очень бог обидел. А. Острвскй. ◊
Мухи не обидит (разг.). — о кротком, добродушном человеке.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
наступить на хвост, обделить, по сердцу полоснуть, притеснить, оскорбить, тронуть, задеть, нанести обиду, сделать больно, ножом полоснуть по сердцу, ущемить, как ножом полоснуть по сердцу, полоснуть по сердцу, ножом по сердцу полоснуть, преподнести пилюлю, поднести пилюлю, изобидеть, разобидеть, нанести оскорбление, расстроить, уязвить, как ножом по сердцу полоснуть, обойти
Обидеть Причинить обиду кому-чему-н..
Веришь, что я тебя не хотела обидеть? |
Или ты хочешь меня обидеть, или тебе всё равно, но в любом случае мне не хочется быть с таким человеком. |
Неужели ты думаешь, что высохшая старая дева и жалкий сумасшедший калека могут меня обидеть? |
Я не хотела вас обидеть. |
Потому что я специально старалась обидеть тебя, мам. |
Обидеть полицейского может всякий? |
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли. |
Я не хотела его обидеть |
Не хочу тебя обидеть, но ты сейчас как тот слепец со слоном. |
Он колебался, извиняться ли ему перед Хрюшей или обидеть еще. |
Мы постараемся не обидеть ваших благородных чувств. |
Не хочу обидеть тебя, но правда в том... |
Хотел бы я посмотреть, какой негодяй посмеет вас теперь обидеть! |
Осторожно, ты можешь обидеть его, это гном. |
Мне уже поздно учиться подбирать слова, чтобы никого не обидеть. |
Ей-богу, повесил бы, повторил Ноздрев: я тебе говорю это откровенно, не с тем, чтобы тебя обидеть, а просто по-дружески говорю. |
Государственный департамент и подразделение рыбного хозяйства Департамента сельского хозяйства считают мы не должны обидеть Исландию. |
Я хочу попросить прощения у всех, кого мог обидеть, разместив такое неприятное изображение. |
Я иностранец в этой стране... и не хотел обидеть вас или вашу дочь. |
Он пишет, что великан говорил громким и злым голосом всякие гадости и обещал кого-то обидеть. |
Анонимная девушка. Меньше всего на свете я хотел бы обидеть тебя. |
Я уверена, что ни у Оливера, ни у меня не было намерения обидеть тебя. |
Этот...невежда хотел вас обидеть? С его богохульными металлическими штуковинами? |
который никогда никого не хотел обидеть мальчик, который хотел, чтобы у него был шанс. |
Я не хочу тебя обидеть или разозлить, но... ты психопат. - Да я знаю. |
Ничего, мама! - говорил Скотт, не отпуская Белого Клыка и стараясь усмирить его. - Он думал, что вы хотите меня обидеть, а этого делать не разрешается. |
Как бы сказать, чтоб вас не обидеть? |
Дамы зачастую боялись его прогнать, чтобы не обидеть его и не оскорбить моего отца. |
- обидеть кого-л. - to offend smb.
- не хотеть обидеть - mean no harm
- старайтесь никого не обидеть - try not to offend anyone
- стараться не обидеть - be chary of giving offense
- обидеть женщину - hurt a woman
- обидеть людей - hurt people
- и мухи не обидеть - be very kind
- мухи не обидеть - be very kind
- хотел обидеть - wanted to offend
- обидеть и мухи - offend flies
- боится обидеть - be afraid of offending
- задеть, обидеть кого-л. - to pain smb.'s feelings
- замечания, имеющие целью задеть или обидеть кого-л. - personal remarks
- жаль вас обидеть - sorry to offend you
- которые я сделал что-то, чтобы вас обидеть - have i done something to offend you
- кто хотел обидеть - who would want to hurt
- Не хочу вас обидеть - don't wanna hurt you
- я не хочу вас обидеть - i don't want to offend you
- не хочу обидеть - not want to offend
- я не хотел никого обидеть - i meant no offense