Акаций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обернувшись, охотник шепнул какое-то заклинание на ухо кобыле и стал тихонько пробираться вперед под прикрытием акаций. |
Turning noiselessly round, he whispered some cabalistic words into the care of his critter; and then stole silently forward under cover of the acacias. |
Хорес смотрел, как идет по веранде, потом топчет облетевшие робко белеющие цветы акаций; из железных ворот он вышел на шоссе. |
He watched himself cross the porch and then tread the diffident snow of the last locusts; he turned out of the iron gates, onto the gravel. |
и Аллея Акаций лишена его очарования. |
No boulevard, and Acacia Avenue doesn't have the same appeal. |
Перистые ветви акаций спускались так низко, что цеплялись за перья ее шляпы. |
The long pinnate fronds, drooping down to the level of her eyes, mingled with the plumes in her hat. |
Все мое внимание было поглощено тем, чтобы увертываться от веток акаций, которые, казалось, простирали свои колючие руки, чтобы стащить меня с седла. |
I was enough occupied in dodging the branches of the mezquites, that stretched out their spinous arms as if desiring to drag me from the saddle. |
В отличие от большинства акаций, у A. aphylla филлоды отсутствуют. |
Unlike most Acacia the phyllodes are absent for A. aphylla'. |
В четверг, с самого утра, пошел беспрерывный дождик, и вот сразу позеленели обмытые листья каштанов, акаций и тополей. |
On Thursday, since very morning, a ceaseless, fine drizzle had begun to fall, and so the leaves of the chestnuts, acacias, and poplars had at once turned green. |
Одна только беседка из сиреней и акаций порядочно разрослась; в ней иногда пили чай и обедали. |
Only one arbor of lilac and acacia had grown up properly; the family sometimes drank tea or dined there. |
Он все еще был далеко и едва ли успел заметить среди акаций высокую фигуру охотника и тем более кобылу, лежащую на земле. |
He was still a long way off; and it was not likely he had seen the tall form of the hunter, standing shored up among the bushes-much less the mare, lying beneath them. |
Вперед мчатся они через кусты и лесные чащи, не боясь ничего, не замечая колючих шипов кактуса и острых игл акаций. |
On go they, regardless of bush or brake-fearlessly, buffeted by the sharp spines of the cactus, and the stinging thorns of the mezquites. |
Outside, only the higher branches of the acacias were touched by the setting sun. |
|
Она родилась около 500 года нашей эры. Ее отец, акаций, был дрессировщиком медведей из зеленой фракции ипподрома в Константинополе. |
She was born c. 500 AD. Her father, Acacius, was a bear trainer of the hippodrome's Green faction in Constantinople. |
Темнота с улицы глянула на Василису куском серого неба, краем акаций, пушинками. |
Vasilisa looked outside to see a patch of gray sky, an acacia branch, snowflakes. |
Там лежит он, кожаный благодетель, чуть присыпанный сухим цветом акаций, в соседстве со сплющенным окурком. |
There it lies, his leather savior, dusted with dry acacia flowers, next to a flattened cigarette butt. |
Behind accacias, bird cherries From storms is hidden in his den, |
|
В чащу акаций, против ваших окон, каждую весну прилетает соловей. |
A nightingale comes to the clump of acacias opposite your windows, every spring. |
Епископ Пусаи Шуштерский был в числе подписавших акты акацийского Синода в 486 году. |
The bishop Pusaï of Shushter was among the signatories of the acts of the synod of Acacius in 486. |
Его папство было во власти Акацийского раскола, начатого в 484 году усилиями Акация Константинопольского умиротворить монофизитов. |
His papacy was dominated by the Acacian schism, started in 484 by Acacius of Constantinople's efforts to placate the Monophysites. |
Епископ Ормизд-Ардаширский Батай, предположительно другой человек, был среди подписавших акты акацийского Синода в 486 году. |
The bishop Bataï of Hormizd Ardashir, presumably a different man, was among the signatories of the acts of the synod of Acacius in 486. |