Горячкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горячкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fever
Translate
горячкой -


то, что мы называем белой горячкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

which triggers what we call delirium.

Может кончиться даже горячкой... Впрочем, мы примем меры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may even end in brainfever ... But we will take measures however ...

Писатель Джек Керуак подробно описывает свои переживания с белой горячкой в своей книге Биг Сур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writer Jack Kerouac details his experiences with delirium tremens in his book Big Sur.

И было это для меня так же реально, как змея для человека, одержимого белой горячкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just as real to me as is the snake beheld by a man in delirium tremens.

Два месяца беглецы не подавали о себе вестей; за эти два месяца миссис Линтон переборола злейший приступ того, что врачи назвали мозговой горячкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FOR two months the fugitives remained absent; in those two months, Mrs. Linton encountered and conquered the worst shock of what was denominated a brain fever.

Повсюду виднелись следы весенних промывок -груды желобов, шлюзов, огромных водяных колес, брошенное снаряжение целой армии, охваченной золотой горячкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wreckage of the spring washing appeared everywhere-piles of sluice-boxes, sections of elevated flumes, huge water-wheels,-all the debris of an army of gold-mad men.

Люди, страдающие белой горячкой, могут быть возбуждены и сбиты с толку, особенно на поздних стадиях этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals suffering from delirium tremens may be agitated and confused, especially in the later stages of this disease.

У человека с белой горячкой важно исключить другие сопутствующие проблемы, такие как электролитные нарушения, панкреатит и алкогольный гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a person with delirium tremens it is important to rule out other associated problems such as electrolyte abnormalities, pancreatitis, and alcoholic hepatitis.

Сюзанна Барнард, мать философа Жан-Жака Руссо, заболела родильной горячкой после родов и умерла через девять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suzanne Barnard, mother of philosopher Jean-Jacques Rousseau, contracted childbed fever after giving birth to him, and died nine days later.

А вот когда я была клинической медсестрой, меня до смерти пугали пациенты с белой горячкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you, when I was a clinical nurse I used to dread DT patients.

Но бедной женщине пришлось жестоко поплатиться за свою доброту: и она и муж ее заразились горячкой, и оба умерли - один за другим - в несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the poor dame had reason to repent of her kindness: she and her husband both took the fever, and died within a few days of each other.

У человека с белой горячкой важно исключить другие сопутствующие проблемы, такие как электролитные нарушения, панкреатит и алкогольный гепатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a person with delirium tremens it is important to rule out other associated problems such as electrolyte abnormalities, pancreatitis, and alcoholic hepatitis.

Он питается адреналиновой горячкой своих жертв, когда они проживают свои детские мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He feeds off the adrenaline rush his victims when they live out their childhood dream.



0You have only looked at
% of the information