Доложив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доложив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reporting
Translate
доложив -


Сусанна отправилась, но скоро вернулась, доложив, что оба джентльмена улеглись на одной постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan departed, and soon returned with an account that the two gentlemen were got both into the same bed.

Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together.

Доложив об этом, человек, который обычно сидит на деревянном диване в передней, мешает угли в камине и уходит, оставив всю троицу греться у огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupant of the pew in the hall, having said thus much, stirs the fire and leaves the triumvirate to warm themselves.

Петр Степанович влетел в кабинет не доложившись, как добрый друг и свой человек, да и к тому же с поручением от Юлии Михайловны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyotr Stepanovitch popped into the study unannounced, like an intimate friend and one of the family; besides, he had a message from Yulia Mihailovna.

Перейдем поэтому прямо к появлению тюремного сторожа, доложившего Джонсу, что какая-то дама желает с ним поговорить, если у него есть время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will, therefore, pass on to the entrance of the turnkey, who acquainted Jones that there was a lady without who desired to speak with him when he was at leisure.

Наконец Действительность в костюме нашего века вступила в комнату в образе слуги, доложившего герцогине, что экипаж ее подан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, liveried in the costume of the age, Reality entered the room in the shape of a servant to tell the Duchess that her carriage was waiting.

Стук в дверь принес Осгуда, доложившего, что Филдса ждут в буфете еще двое работников-ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A knock at the door brought in Osgood, who reported that two more employee-veterans were awaiting Fields in the cafeteria.

Всякий, кто знает об их местонахождении, но не доложивший об этом, может быть повешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now anybody who knows of its whereabouts but does not report it is liable to hang.

Земная экспедиция, доложившая об этом, не вернулась назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Earth expedition making the report failed to return from its mission.



0You have only looked at
% of the information