Дряхлых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дряхлых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decrepit
Translate
дряхлых -


Суда Сов извечно бойся ты, Что, не смыкая дряхлых век,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beware the Court of Owls That watches all the time

Утописты XVI века, Томас Мор и Антонио де Гевара, не допускали дряхлых стариков в свои вымышленные земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16th-century Utopians, Thomas More and Antonio de Guevara, allowed no decrepit old people in their fictional lands.

Прерывистый рев дряхлых моторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spattering roar of ancient engines.

Тут было полно дряхлых, грязных французских грузовиков; быстро уходили прочь последние солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was filled with decrepit, dirty French lorries; rapidly the few remaining soldiers were leaving.

ДРЯХЛЫХ религий, которые уже не выполняют свои функции, ... потому что основаны на страхе, а не на любви

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANCIENT religions that no longer serve their function on this planet, ...because they're based on fear instead of love.

Горстка дряхлых старцев и 7000 принцев стали истинным наказанием для этой страны с 27 миллионами населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handful of feeble gerontocrats rule and 7,000 princes mulct a nation of 27 million.

Мне не нужно общество дряхлых старикашек типа того дедули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to go somewhere filled with wrinkled old geezers like Grandpa in there.

Видно, положение стало совсем отчаянным, если уж поставили под ружье этих никудышных тыловиков - дряхлых стариков и мальчишек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, things must be in a desperate pass if this rabble of bombproofers, old men and little boys were being called out!

Отсутствие кладбищ поразило меня и повело к дальнейшим наблюдениям, которые поразили меня еще сильнее: среди людей будущего совершенно не было старых и дряхлых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing puzzled me, and I was led to make a further remark, which puzzled me still more: that aged and infirm among this people there were none.

Я живу в Штатах - очень пуританская страна, полная суеверий и дряхлых,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I live in the states, a very puritanical place, full of superstition and ancient,



0You have only looked at
% of the information