Евгенику - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В 1911-ом семейство Рокфеллеров экспортировало Евгенику в Германию субсидируя Институт Кайзера Вильгельма, который позже сформировал центральный столп третьего Рейха. |
In 1911, the Rockefeller family exports Eugenics to Germany by - bankrolling the Kaiser Wilhelm Institute which later would form a - central pillar in the 3rd Reich. |
Церкви боролись за получение большого денежного приза, обещанного тем, кто наилучшим образом вплетёт евгенику в свои проповеди. |
Churches competed in contest with big - cash prizes to see who could best implement eugenics into their sermons. |
Крик иногда высказывал свои взгляды на евгенику, обычно в частных письмах. |
Crick occasionally expressed his views on eugenics, usually in private letters. |
Томас Уайатт Тернер, профессор Говардского университета и очень уважаемый ученый, включил евгенику в свои занятия. |
Thomas Wyatt Turner, a professor at Howard University and a well-respected scientist, incorporated eugenics into his classes. |
Привезти евгенику в континентальную Европу. |
Bring eugenics to the continent. |
Агар утверждал, что энергичная защита свободы деторождения может превратить морально заблуждающуюся авторитарную евгенику в морально оправданную либеральную евгенику. |
Agar argued that a vigorous defense of procreative freedom could turn the morally misguided authoritarian eugenics into a morally defensible liberal eugenics. |
Кроме того, многие критикуют негативную евгенику как нарушение основных прав человека, включая право на воспроизводство. |
Furthermore, negative eugenics in particular is criticized by many as a violation of basic human rights, which include the right to reproduce. |
Я согласен с идеей разделения статей на классическую и новую евгенику. |
I agree with the idea of splitting the articles into classical and new eugenics. |
Современные биоэтики, выступающие за новую евгенику, описывают ее как способ усиления индивидуальных черт, независимо от принадлежности к группе. |
Modern bioethicists who advocate new eugenics describe it as a way of enhancing individual traits, regardless of group membership. |
Научная теория эволюции изображается в фильме как вклад в фашизм, Холокост, коммунизм, атеизм и евгенику. |
The scientific theory of evolution is portrayed by the film as contributing to fascism, the Holocaust, communism, atheism, and eugenics. |
Я знаю, что африканские элементы проводили евгенику и биологическую войну против чернокожих во время апартеида. |
I know that S. African elements were performing eugenics and biological warfare on the Blacks during Apartheid. |
Однако эта процедура не должна охватывать либеральную евгенику с точки зрения улучшения человека. |
This procedure does not have to encompass liberal eugenics in terms of human enhancement though. |
Пол обвинил политиков, выступающих за выбор, в том, что они пропагандируют евгенику в той же манере, что и события в Гаттаке. |
Paul accused pro-choice politicians of advocating eugenics in a manner similar to the events in Gattaca. |
Научная репутация евгеники начала снижаться в 1930-е годы, когда Эрнст Рюдин использовал евгенику в качестве оправдания расовой политики нацистской Германии. |
The scientific reputation of eugenics started to decline in the 1930s, a time when Ernst Rüdin used eugenics as a justification for the racial policies of Nazi Germany. |
В декабре 1935 года нацисты основали Лебенсборн, чтобы противодействовать падению рождаемости арийцев в Германии и продвигать нацистскую евгенику. |
In December 1935, the Nazis founded Lebensborn to counteract the falling Aryan birth rates in Germany, and to promote Nazi eugenics. |
Лондон поддерживал евгенику, включая принудительную стерилизацию преступников или тех, кого считали слабоумными. |
London supported eugenics, including forced sterilization of criminals or those deemed feeble minded. |
Именно это, по его мнению, привело к тому, что евгенику “неправильно поняли, высмеяли и сочли причудой”. |
This, in his mind, was what led to eugenics being “misunderstood, ridiculed, and regarded as a fad”. |
Фильм Гаттака представляет собой вымышленный пример антиутопического общества, которое использует евгенику, чтобы решить, на что способны люди и их место в мире. |
The movie Gattaca provides a fictional example of a dystopian society that uses eugenics to decide what people are capable of and their place in the world. |
До сих пор Ниррти использовала евгенику, как с народом Кассандры, размножение только тех, у кого были нужные ей генетические особенности. |
Up to now, Nirrti has been using eugenics, like with Cassandra's people, breeding only those that demonstrated specific genetic attributes. |
Кое-кто подумает, это похоже на социальный Дарвинизм и, возможно, также и евгенику. |
And some think there's like a social Darwinism at work in our world, and maybe even a eugenics as well. |
Гитлер даже написал фанатичное письмо американскому евгенику и консерватору Мэдисону Гранту, назвав его тематическую книгу, Путь Великой Расы, своей библией. |
Hitler even wrote a fan letter - to American eugenicist and conservationist, Madison Grant, - calling his race-based book, 'The Passing of the Great Race', his bible. |