Замирало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Марья Ивановна предчувствовала решение нашей судьбы; сердце ее сильно билось и замирало. |
She foresaw that our fate was in the balance, and her heart beat violently. |
При виде темной стаи, трепещущей в расплавленном золоте заката, замирало сердце; в Химмельхохе Мэгги каждый вечер выходила на веранду поглядеть на них. |
To see them come across a molten sky in dark, pulsating sheets was awesome; Meggie never missed watching for them from the Himmelhoch veranda. |
Нечего и говорить, что Сайлас следовал за ними по пятам и что на каждом повороте лестницы у него замирало сердце. |
It is needless to mention that Silas kept closely at their heels throughout the ascent, and had his heart in his mouth at every corner. |
При мысли о дяде Джиме все внутри у него холодело и замирало. |
When he thought of Uncle Jim the inside feeling of his body faded away rapidly to a blank discomfort. . . .` |
И если на дороге, ведущей от Двенадцати Дубов вдоль реки, раздавался стук подков, сердце ее сладко замирало на миг - Эшли! |
She never heard the sound of hooves coming up the river road from Twelve Oaks that for a sweet moment she did not think-Ashley! |
Он смотрел Кейлу в глаза и улыбался, а у того от любви к отцу мучительно замирало сердце. |
He looked right into Cal's eyes and smiled, and Cal ached with affection for him. |
В темноте, на пустынном и широком тротуаре, где замирало веселье соседних улиц, стояли женщины и терпеливо ждали. |
And on the broad, dark, deserted footway, where the sound of the revelry died away, women were standing and waiting. |
Временами все около Мемфиса замирало, и земляне видели лишь белую завесу тумана. |
Sometimes the immediate environment was dead still, and they saw only white veils of mist. |
Филип слушал затаив дыхание, и, хотя все это было ему еще чуждо, сердце его замирало от восторга. |
Philip listened with all his ears, and though he felt a little out of it, his heart leaped with exultation. |
От звенящих, стенящих созвучий замирало, млело, таяло нутро. |
The crying and clashing of the harmonies were an obsession in the melted bowels. |