Искупаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тваком, наоборот, утверждал, что разум человеческий, после грехопадения, есть лишь вертеп беззакония, очищаемый и искупаемый только благодатью. |
Thwackum, on the contrary, maintained that the human mind, since the fall, was nothing but a sink of iniquity, till purified and redeemed by grace. |
Монастырь-это предельный эгоизм, искупаемый предельным самоотречением. |
The convent is supreme egoism having for its result supreme abnegation. |
And bring your bathing suit, we're going swimming. |
|
Я не стану никаким животным, но я приду вас повидать... с моей спутницей, потом мы пойдем в один из парков... искупаемся в море, когда будем путешествовать |
I'm not gonna be turning into some animal, I'll come visit you though... with my patner, then we walking together in some park of... where we swimming in the sea when we're on one of our trip |
Азиатские враги, особенно китайцы, часто изображались как искупаемые и даже возможные брачные партнеры. |
Asian enemies, especially the Chinese, were often portrayed as redeemable and even possible marriage partners. |
А теперь присоединяйтесь ко мне, и давайте искупаемся в передвижном джакузи Развлечений! |
Now come join me and let's all take a dip in the e720 mobile hot tub! |
Да, давайте искупаем в овациях мисс Джефферсон и мисс Гонсалес. |
Yeah, yes, let's hear a round of applause for Miss Jefferson, and Miss Gonzales. |
Давай искупаемся и ты успокоишся |
Let's take a dip, you'll relax. |