Караваны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Внутренний туризм в целом и в частности бесплатные караваны и кемпинги для ночлега испытывали сильный спрос в 2012 году. |
Domestic tourism in general and in particular free caravan and camping sites for overnight accommodation experienced strong demand in 2012. |
Place dried up once the spice convoys stopped running. |
|
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты. |
Caravans of cosmic ships with humans on board leave in search of a replacement planet. |
Возможно у него были люди, которые провели его через подземные туннели, караваны, все что угодно, чтобы он смог уйти. |
He's probably got people moving him from tunnels, caravans, any way he needs to move. |
Туристы и караваны мулов, намеревавшиеся спуститься вниз по каньону, останавливались в студии колба, чтобы сфотографироваться. |
Hikers and mule caravans intent on descending down the canyon would stop at the Kolb Studio to have their photos taken. |
Кочевники рассказывают, что песком засыпАло целые деревни, пропадали верблюжьи караваны, а люди бывали погребены заживо в своих шатрах. |
Nomads tell of entire villages being engulfed, camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents. |
Гоблины грабили торговые караваны и обеспечивали мага человеческими женщинами для его наслаждений. |
The goblins had even been able to raid a trading caravan and supply the wizard with a few human women for his pleasures. |
Отправлять караваны в Пекин разрешалось раз в три года, и это были самые лучшие условия на то время — лучше, чем для любой западной державы. |
Caravans would be allowed into Beijing every three years, better terms than for any other Western power at the time. |
Саладин захватил Рейнальда в плен и лично отвечал за его казнь в отместку за нападения на мусульманские караваны. |
Saladin captured Raynald and was personally responsible for his execution in retaliation for his attacks against Muslim caravans. |
Торговые караваны, двигавшиеся по прежде безопасным дорогам, подвергались нападениям и грабежу. |
Traders travelling safe routes had been attacked and plundered. |
Они защищали караваны, скот и деревни в пустыне, и в их честь хранились святыни-покровители. |
They protected caravans, cattle, and villages in the desert and tutelary shrines were kept in their honor. |
Там он слышит рассказ о том, что в старых могилах, которые называют кладбищем дьявола, исчезают караваны и люди из деревни. |
There he hears the story that in the old tombs, which are called the devil's cemetery, caravans and people from the village disappear. |
Те ронины, которые хотели иметь постоянную, легальную работу, становились наемниками, охранявшими торговые караваны, или телохранителями богатых купцов. |
Those rōnin who desired steady, legal employment became mercenaries that guarded trade caravans, or bodyguards for wealthy merchants. |
К середине века караваны уже не привозили шелк из Ирана в Алеппо, а местного сирийского производства было недостаточно для удовлетворения спроса Европы. |
By mid-century, caravans were no longer bringing silk from Iran to Aleppo, and local Syrian production was insufficient for Europe's demand. |
After all the Caravans were merchants by trade. |
|
Эти мусульмане позже совершали набеги на мекканские караваны отчасти потому, что считали, что с ними плохо обращались. |
These Muslims would later raid Meccan caravans partly because they believed they had been treated badly. |
За ней начинался путь, по которому ходили караваны, пока война не прервала торговлю. |
Beyond it lay the route traveled by caravans before the war interrupted trade. |
Саладин захватил Рейнальда в плен и лично отвечал за его казнь в отместку за нападения на мусульманские караваны. |
The Keystone XL oil pipeline would bring oil from Alberta, Canada to the Nebraska area. |
Шахтеры отправили в Чиуауа вьючные караваны мулов, груженные медью. |
The miners sent pack trains of mules loaded with copper to Chihuahua. |
Western caravans won't be allowed east of Throyes. |
|
Верблюжьи караваны когда-то привозили продукты и зерно из Галилейских деревень на городские рынки и в порт. |
Camel caravans once brought produce and grain from Galilean villages to the city's markets and port. |
Кочующие караваны В пространстве брошенных светил... |
Like a wandering caravan Thrown into space, it shone. |
Выживание кочевников также частично зависело от набегов на караваны или оазисы, поэтому они не считали это преступлением. |
The survival of nomads was also partially dependent on raiding caravans or oases, thus they saw this as no crime. |
Его отец Абу Суфьян ибн Харб был известным мекканским купцом, который часто водил торговые караваны в Сирию. |
His father Abu Sufyan ibn Harb was a prominent Meccan merchant who often led trade caravans to Syria. |
В это время в китайских источниках упоминаются караваны согдийцев, направлявшихся в верхнюю Монголию. |
At this time caravans of Sogdians traveling to Upper Mongolia are mentioned in Chinese sources. |
Я не смогу защитить твои караваны пока ты не разрешишь охранять их моим воинам. |
I cannot protect your caravans, unless you agree to be escorted by our soldiers. |
Правительство пыталось подкупить местных вождей драгоцеными камнями но в лесу, к северу от Рангуна, какой-то бандит постоянно грабил караваны. |
They were trying to buy the loyalty of tribal leaders by bribing them with precious stones but their caravans were being raided in a forest north of Rangoon by a bandit. |
- железные караваны - iron caravans
- торговые караваны - trade caravans