Кокош - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По этому случаю мальчики носили миниатюрную военную форму, а девочки-уменьшенные варианты придворного платья и маленькие кокошники. |
Alterations of DNA methylation have been recognized as an important component of cancer development. |
Они надеялись, что смогут обучаться в Европе у австрийского художника-экспрессиониста Оскара Кокошки в его школе. |
They had some hopes that they could train in Europe with Austrian expressionist painter Oskar Kokoschka at his school. |
Вернувшись в Бостонскую музейную школу в 1945 году, Темпест училась у абстрактных экспрессионистов Макса Бекмана и Оскара Кокошки. |
Returning to the Boston Museum School in 1945, Tempest studied under abstract expressionists Max Beckmann and Oscar Kokoschka. |
Этническая русская одежда включает кафтан, косоворотку и ушанку для мужчин, сарафан и кокошник для женщин, лапти и валенки в качестве обычной обуви. |
Ethnic Russian clothes include kaftan, kosovorotka and ushanka for men, sarafan and kokoshnik for women, with lapti and valenki as common shoes. |
К позднему доклассическому периоду их стены были каменными, а развитие кокошниковой арки позволило каменным крышам заменить соломенные крыши. |
By the Late Preclassic period, their walls were of stone, and the development of the corbel arch allowed stone roofs to replace thatch. |
Убийца Оскара Кокошки, Надежда женщин - первая полностью экспрессионистская работа для театра, открывшегося 4 июля 1909 года в Вене. |
Oskar Kokoschka's Murderer, the Hope of Women was the first fully Expressionist work for the theatre, which opened on 4 July 1909 in Vienna. |
В феврале 2003 года Конрад М. Кокошкевич опубликовал онлайновый глоссарий со своими предложениями по некоторым компьютерным терминам на латыни под названием Vocabula computatralia. |
In February 2003 Konrad M. Kokoszkiewicz published an on-line glossary with his proposals for some computer terms in Latin under the title of Vocabula computatralia. |
По этому случаю мальчики носили миниатюрную военную форму, а девочки-уменьшенные варианты придворного платья и маленькие кокошники. |
For the occasion, the boys wore miniature military uniforms, and the girls wore smaller versions of the court dress and little kokoshniks. |
Митю поместили тут же; у него уже появилась нянюшка в глазетовом кокошнике. |
Mitya was brought along too and with him appeared a nurse in an embroidered peasant headdress. |