Колосья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Колосья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ears of corn
Translate
колосья -


Я ищу колосья пшеницы, необработанной пшеницы, колосья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm looking for stalks of wheat, not processed wheat, stalks.

Иногда он бросался ничком на землю и ногтями вырывал молодые колосья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he flung himself face downward on the earth, and tore up the young blades of wheat with his nails.

Люди вырастают и умирают, как колосья пшеницы но эти имена никогда не умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men rise and fall like the winter wheat but these names will never die.

Колосья проса топтали работники фермы, а колосья черного Грама били палкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ears of millets were stamped on by farm workers and that of black gram were beaten by a stick.

Он вместе с плевелами вырвал и колосья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has tom up the wheat with the tares; 'tis all the same.

Одомашненный ячмень имеет несминающиеся колосья, что значительно облегчает сбор урожая зрелых колосьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domesticated barley has nonshattering spikes, making it much easier to harvest the mature ears.

Когда колосья разрушаются, несвязанные колоски имеют цилиндрическую форму и легко принимаются за маленькие кусочки соломы озимой пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the spikes shatter, the disjointed spikelets are cylindrical in shape and are easily mistaken for small pieces of winter wheat straw.

Ее символами являются рог изобилия, колосья пшеницы, крылатый змей и посох лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her symbols are the cornucopia, wheat-ears, the winged serpent, and the lotus staff.

Колосья L. temulentum более тонкие, чем у пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spikes of L. temulentum are more slender than those of wheat.

Авиационное топливо, колосья прибиты ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aviation fuel, wind-flattened crops

Его плодородные побеги, несущие колосья, вечнозеленые и имеют форму стерильных побегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its fertile shoots, which carry ears, are evergreen and shaped like the sterile shoots.

Одомашненный ячмень имеет несминающиеся колосья, что значительно облегчает сбор урожая зрелых колосьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domesticated barley has nonshattering spikes, making it much easier to harvest the mature ears.

Цена дорога, Платону не выручить, Константин Дмитрич, - отвечал мужик, выбирая колосья из потной пазухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a high rent; it wouldn't pay Platon, Konstantin Dmitrievitch, answered the peasant, picking the ears off his sweat-drenched shirt.

Какое отношение имеет женитьба к колосьям в поле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has your marriage got to do with crops in a field?

И бац, я гоняюсь за пшеничными колосьями и ищу местных мастеров по сплаву олова со свинцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And kapow, I'm hunting down wheat stalks and looking for local pewter craftsmen.

Стебель растения может вырасти до одного метра высотой, с соцветием в колосьях и фиолетовым зерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant stem can grow up to one meter tall, with inflorescence in the ears and purple grain.

Мы оставляем кровоточащую голову, украшаем её колосьями и цветами, и с песнями, радостно бросаем её в Меандр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep the bleeding head wrapping it in spikes and flowers and among songs and cheerfulness we throw it into the Meander.

Привязанный к шесту на коньке пучок соломы с колосьями хлопал по ветру своею трехцветною лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attached to the stop-plank of the gable a bunch of straw mixed with corn-ears fluttered its tricoloured ribbons in the wind.

В неубранных полях рожь не держалась в перезревших колосьях, текла и сыпалась из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the unharvested fields, the rye, not holding to the overripe ears, flowed and spilled from them.


0You have only looked at
% of the information