Краеугольным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прямая ссылка / вычисление естественного порядка компилятором было краеугольным камнем функциональности, необходимой для любой электронной таблицы, чтобы быть практичным и успешным. |
Forward referencing/natural order calculation by a compiler was the cornerstone functionality required for any spreadsheet to be practical and successful. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. |
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
The youth could become the cornerstone of his future. |
|
Сыновнее благочестие стало краеугольным камнем ханьской морали. |
Filial piety became a keystone of Han morality. |
Независимые рецензируемые исследования являются краеугольным камнем науки в Америке. |
Independent, peer-review research is the cornerstone of science in America. |
Tranquillitas ordinis остается краеугольным камнем католического учения о мире. |
Tranquillitas ordinis remains a cornerstone of Catholic teaching on peace. |
Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями. |
Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes. |
Брак Джимми был краеугольным камнем, на котором он построил свою успешную карьеру. |
Jimmy's marriage was the bedrock on which he built his successful career. |
Taking the keystone for himself. |
|
Ассоциация чужеродности с гомосексуализмом постепенно стала краеугольным камнем гомофобной риторики по всей Европе, и она использовалась в клеветнической перспективе. |
The association of foreignness with homosexuality gradually became a cornerstone of homophobic rhetoric throughout Europe, and it was used in a calumnious perspective. |
НАТО называет так называемые обязательства 5-й статьи «краеугольным камнем» альянса, и впервые к этой статье союзники обратились после терактов, совершенных против США 11 сентября 2001 года. |
NATO calls the so-called Article 5 commitment a “cornerstone” of the alliance and it was invoked for the first time after the Sept. 11, 2001 terrorist attacks on the U.S. |
Юго-Восточная индейская культура была краеугольным камнем южной кухни от ее истоков до наших дней. |
Southeastern Native American culture has formed the cornerstone of Southern cuisine from its origins till the present day. |
Краеугольным камнем группы является координация выгод для целей, которые важны для ее членов. |
A cornerstone of the group is coordinating benefits for causes that are important to its members. |
Выращивание таких культур, как табак, хлопок, какао и имбирь, стало краеугольным камнем экономики. |
The cultivation of crops such as tobacco, cotton, cocoa, and ginger became the cornerstone of the economy. |
Персональная выставка Coretan, Yunizar в музее Национального университета Сингапура в 2008 году стала краеугольным камнем фирменного стиля художника. |
Coretan, Yunizar's Solo Exhibition at the National University of Singapore Museum in 2008 became the cornerstone of the artist's signature style. |
Модульное тестирование является краеугольным камнем экстремального программирования, которое опирается на автоматизированную платформу модульного тестирования. |
Unit testing is the cornerstone of extreme programming, which relies on an automated unit testing framework. |
Самой актуальной и критической из стоящих перед Афганистаном проблем является обеспечение безопасности, что остается также и краеугольным камнем прогресса. |
Security is the most immediate and critical challenge facing Afghanistan, and it is also the most basic building block of progress. |
Краеугольным камнем усилий выпускников НФЛ по сбору средств является их благотворительный Гольф-классический тур, который начался в 1979 году. |
The cornerstone of the NFL Alumni's fundraising efforts is its Charity Golf Classic Tour which began in 1979. |
Сингапурская стратегия была краеугольным камнем британской имперской оборонной политики на Дальнем Востоке в 1920-1930-е годы. |
The Singapore strategy was the cornerstone of British Imperial defence policy in the Far East during the 1920s and 1930s. |
Целостное мышление является краеугольным камнем дизайна услуг. |
Thinking in a holistic way is the cornerstone of service design. |
Раньше пивоварни Schlitz, Blatz и Pabst были краеугольными камнями в Милуоки. |
Formerly, Schlitz, Blatz, and Pabst were cornerstone breweries in Milwaukee. |
Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах. |
Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries. |
Это искусство было усовершенствовано во время правления Наполеона I. Французский танец, известный как Le Rigodon, является одним из краеугольных камней современного рудиментарного барабанного боя. |
The craft was improved during the reign of Napoleon I. The French dance known as Le Rigodon is one of the cornerstones of modern rudimental drumming. |
Декларация независимости положила краеугольный камень человеческого правления на первые заповеди христианства. |
The Declaration of Independence laid the cornerstone of human government upon the first precepts of Christianity. |
Книга, позже названная совершенный брак, претендовала на раскрытие секрета сексуальности как краеугольного камня великих мировых религий. |
The book, later entitled The Perfect Matrimony, claimed to unveil the secret of sexuality as the cornerstone of the world's great religions. |
В области образования Говардский университет назвал пост-новое негритянское движение краеугольным камнем негритянского образования. |
In education, Howard University called the post New Negro movement “the capstone of Negro education”. |
Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент. |
The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation. |
Прятавшийся в тени Сайлас всматривался сквозь стекло. Краеугольный камень находится где-то здесь, в доме. Он чувствовал это. |
Now, as he huddled in the shadows, Silas peered through the glass. The keystone is somewhere inside the house. Silas could feel it. |
Однако епископ Флагет умер 11 февраля 1850 года, через несколько месяцев после закладки краеугольного камня для нового церковного здания. |
However, Bishop Flaget died on February 11, 1850, a few months after the laying of the cornerstone for the new church building. |
— Так, значит, легенда не врет, — сказал Учитель Сайласу. — Недаром говорят, что краеугольный камень лежит под знаком Розы. |
And so the legend is true, the Teacher had told Silas. The Priory keystone has been said to lie 'beneath the Sign of the Rose.' |
Они не упоминают о лекарственной устойчивости, которая является краеугольным камнем теории позднего психоза. |
They do not mention medication resistance, which is the cornerstone of tardive psychosis theory. |
Краеугольный камень аббатской церкви был заложен 15 февраля 1925 года, а 13 января 1926 года она была достроена и освящена Пражскому младенцу. |
The cornerstone of the abbey church was laid on February 15, 1925, and it was completed and consecrated on January 13, 1926 to the Infant of Prague. |
И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас. |
And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us. |
Элемент вреда является краеугольным камнем закона деликта и нашей основной отправной точкой. |
The harm element is ‘the cornerstone of the law of delict, and our fundamental point of departure’. |
I am holding the Priory keystone. |
|
Классические исследования считаются одним из краеугольных камней гуманитарных наук, однако их популярность снизилась в течение 20-го века. |
Classical studies is considered one of the cornerstones of the humanities; however, its popularity declined during the 20th century. |
Ведь рано или поздно он должен показать свое лицо, подумал Сайлас. Реми сделал то, что должен был сделать. Он спас краеугольный камень.— Понимаю, — с трудом выдавил Сайлас. |
Showing his face could not be avoided, Silas thought. Remy did what he had to do. He saved the keystone. I understand, Silas managed. |
That was the way life was organized, and properly so-its cornerstone was the home. |
|
Наша делегация рассматривает Встречу на высшем уровне в Копенгагене как краеугольный камень международного консенсуса о многостороннем характере социального развития. |
My delegation views the Copenhagen Summit as the cornerstone of international consensus on the multidimensional nature of social development. |
Понимаю, но это краеугольный камень законопроекта. |
I understand, but this is the cornerstone of the bill. |
Рабство, некогда являвшееся краеугольным камнем торговли и развития страны, было объявлено вне закона в 1970 году. |
Slavery, once a cornerstone of the country's trade and development, was outlawed in 1970. |
Номер один в своем деле. Краеугольный камень всего программирования. |
The cornerstone of their programming. |
Краеугольный камень? Фундамент? |
The cornerstone in the foundation? |
Три вышеупомянутых тезиса интуиции/дедукции, врожденного знания и врожденной Концепции являются краеугольными камнями рационализма. |
The three aforementioned theses of Intuition/Deduction, Innate Knowledge, and Innate Concept are the cornerstones of rationalism. |
Сегодня Североатлантический альянс остается краеугольным камнем нашей общей обороны. |
Today, the North Atlantic Alliance remains the cornerstone of our common defense. |
Краеугольным камнем гуманистической философии Фромма является его интерпретация библейской истории об изгнании Адама и Евы из Эдемского сада. |
The cornerstone of Fromm's humanistic philosophy is his interpretation of the biblical story of Adam and Eve's exile from the Garden of Eden. |
Бочки, используемые для эля или пива, имеют в своих отверстиях шейки и краеугольные камни. |
Casks used for ale or beer have shives and keystones in their openings. |
Условия жизни были плохими вплоть до 1850 года, когда был заложен краеугольный камень новой казармы. |
Living conditions were poor until 1850 when the cornerstone of the new barracks was laid. |
Нанкинская резня стала одним из основных краеугольных камней в построении современной китайской национальной идентичности. |
The Nanjing massacre has emerged as one fundamental keystone in the construction of the modern Chinese national identity. |
В столетие, последовавшее за его публикацией, Поворот винта стал краеугольным камнем текста ученых, подписавшихся на новую критику. |
In the century following its publication, The Turn of the Screw became a cornerstone text of academics who subscribed to New Criticism. |
В этих случаях профилактика дальнейших неврологических нарушений, таких как хороший гликемический контроль при диабете, является краеугольным камнем управления. |
In these instances, prevention of further neurological damage, such as good glycaemic control in diabetes, is the cornerstone of management. |
Место было выбрано Джорджем Вашингтоном, и краеугольный камень был заложен в 1792 году. |
The site was selected by George Washington, and the cornerstone was laid in 1792. |
Хотя со времени принятия Женевских конвенций 1949 года военные действия претерпели значительные изменения, они по-прежнему считаются краеугольным камнем современного международного гуманитарного права. |
Although warfare has changed dramatically since the Geneva Conventions of 1949, they are still considered the cornerstone of contemporary international humanitarian law. |
Краеугольными камнями современной стоматологии являются профилактика и уход за зубами. |
Prophylaxis and tooth preservation are the cornerstones of modern dental medicine. |
- будет оставаться краеугольным камнем - will remain a cornerstone
- был краеугольным камнем - was the lynchpin
- важнейшим краеугольным камнем - an essential cornerstone
- которые были краеугольным камнем - which were the cornerstone
- краеугольным кладка - cornerstone laying
- Краеугольным распределения - cornerstone of distribution
- Краеугольным рисует - corner-draws
- является краеугольным камнем - has been the cornerstone
- принцип краеугольным - cornerstone principle
- остается краеугольным камнем - remains the cornerstone of
- она является краеугольным камнем - it is the cornerstone
- остаются краеугольным камнем - remain the cornerstone