Мщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Мщение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vengeance
Translate
мщение -

  • мщение сущ ср
    1. vengeance, revenge
      (месть)
      • жажда мщения – thirst for vengeance

имя существительное
vengeanceместь, мщение
revengeместь, реванш, мщение, отмщение, жажда мести

  • мщение сущ
    • отмщение · возмездие · месть · расплата · отместка · отплата

месть, мегера, отмщение, отплата, отместка, вендетта

Мщение Желание мстить, месть.



Так поклянитесь, господа, - сказал Вильфор, соединяя руки д'Авриньи и Морреля, -поклянитесь, что вы пощадите честь моего дома и предоставите мщение мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swear, then, said Villefort, joining the hands of Morrel and d'Avrigny, swear that you will spare the honor of my house, and leave me to avenge my child.

Прошу вас, укротите свой гнев; сердце ваше должно наполниться радостью по случаю обретения вашей дочери. Оставьте мщение, оно принадлежит не нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me beg you to mitigate your wrath; it should minister a fulness of satisfaction that you have found your daughter; for as to revenge, it belongeth not unto us.

Напрасно король и многие рыцари, просветленные умом и душой, представляли, что подобная жестокость наказаний может только разжечь мщение козацкой нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vain did the king and many nobles, enlightened in mind and spirit, demonstrate that such severity of punishment could but fan the flame of vengeance in the Cossack nation.

И это мщение давало Кейлу радость власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of revenge Cal extracted a fluid of power, and out of power, joy.

Но Кроносу суждено вновь подняться, чтобы обрушить свое мщение на Олимп и весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Kronos is fated to rise again... to exact his vengeance on Olympus, and the world.

Вой преследовал меня, словно мщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The howl pursued me like a vengeance.

Я готов дать вам удовлетворение. Решите между собою жребием, кто из вас первый попытается совершить мщение, на которое все трое имеют равное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am ready to give you satisfaction: but let chance decide between you, which of you three will be the first to require a satisfaction that you have all an equal right to.

Не говори этого! - воскликнул храмовник. -Нет, мщение - это пир богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say not so, maiden, answered the Templar; revenge is a feast for the gods!

Дуэль! - воскликнул граф. - Нечего сказать, славное средство достигнуть цели, когда эта цель- мщение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, duelling, cried the count; a pleasant manner, upon my soul, of arriving at your end when that end is vengeance!

Я слышал, что он совершил ужасное мщение валийским ублюдкам в Пемброке, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he exacted terrible revenge on the Welsh bastards at Pembroke, sir.

Комическое мщение, или Любовь в бочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comical Revenge or Love In A Tub

Словом, я отсрочил свое мщение, принес эту жертву вашим намерениям относительно Жеркура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have deferred my revenge; and this sacrifice I make to your designs on Gercourt.

Старость - самое жестокое мщение, которое на нас обрушивает мстительный бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old age is the bitterest vengeance our vengeful God inflicts upon us.

Предвижу, что с мщением дело пойдет скорее, чем с любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I foresee revenge will outstrip love.

Она, например, слышала, как Эшли говорил, что победители относятся к Югу словно к завоеванной провинции и главным образом занимаются мщением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had heard Ashley say that the South was being treated as a conquered province and that vindictiveness was the dominant policy of the conquerors.

Я был его правым глазом, его старшим сыном, и он, пылая мщением, вырвал меня из своего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was his right eye, his oldest son, and he plucked me out with a vengeance.

Близ Ольги в думу погрузился, Довольный мщением своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was lost in thought; to Olga near Revengeful words said no more.



0You have only looked at
% of the information