Наметился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наметился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
outlined
Translate
наметился -


Самая востребованная сфера для инвестиций - природные ресурсы. Но уже наметился интерес к сферам производства и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural resources are the main interest of foreign investors, although there is an influx toward industry and service.

Благодаря статьям, появившимся в «Уолл стрит джорнэл» в январе 2007 и 2008 годов, наметился позитивный международный сдвиг в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles in the Wall Street Journal in January 2007 and 2008 have built international momentum in that direction.

В некоторых ННГ, в частности на Кавказе, наметился рост сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural production has started to grow in few NIS, notably in the Caucasus region.

В первой волне феминизма наметился прогресс: для женщин были открыты университеты в Японии, Болгарии, на Кубе, в России и Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-wave feminism saw progress, with universities being opened for women in Japan, Bulgaria, Cuba, Russia, and Peru.

Однако, спад в экономике, который наметился в середине прошлого года... не только остановился, но и усилился к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the slowdown in the economy that began in the middle of last year intensified, perhaps even to the point of growth stalling out around the turn of the year.

Не так давно содомия была запрещена законом, поэтому вполне правомерно сказать, что в этой области наметился прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so long ago sodomy was illegal, so it is legitimate to say that there has been progress in this areas.

В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year.

Но леди из полиции сказала, что у вас наметился хороший прогресс по данному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profiler lady said you were making good progress on the case.

Святки на Юге проходили при всеобщем ликовании; в ходе войны наметился перелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was universal rejoicing in that holiday season, rejoicing and thankfulness that the tide was turning.

Вновь наметился раскол, вызванный фракционными разногласиями внутри двух основных партий коалиции 4/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractures arising from factional disputes within the two main parties to the coalition 4/ reappeared.

К концу 1905 года среди реформаторов наметился раскол, и положение царя на время укрепилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1905, there was disunity among the reformers, and the tsar's position was strengthened for the time being.

Так,значит после того, как мы Рэнди вернулись к делам, у нас наметился большой прогресс в сборе задолженностей по ренте и улучшению Саннивейла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, since, uh, Randy and I have been back in charge, t we've been making great stride s at collecting the back ren and beautifying Sunnyvale.

И тебя обрадует то, что в моей жизни также наметился прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you'll be happy to know my own life is on quite the upswing as well.

Какие бы преступления ни были частью вашего прошлого, в момент, когда вы совершили это убийство, всё говорило о том, что в вашей жизни наметился поворот в лучшую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever crimes may have been a part of your past, at the time you committed this homicide, everything suggested that your life was poised to take a turn for the better.

В Европе наметился общий отход от религиозных обрядов и веры в христианские учения и переход к секуляризму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, there has been a general move away from religious observance and belief in Christian teachings and a move towards secularism.

После смены администрации в октябре 2004 года еще больший регресс наметился и в процессе демократических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress towards democratic reform deteriorated yet further, following the change of administration in October 2004.

Не так давно содомия была запрещена законом, поэтому вполне правомерно сказать, что в этой области наметился прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Original drummer Jason Cooper went on to greater notice as a member of The Cure.

А теперь, когда у меня наметился прорыв, вся моя карьера идет коту под хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm beginning to break through, my whole career's going down the drain.

Дело в том, что у нас только наметился прогресс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, we're just starting to make a little headway

У нас наметился прорыв в деле Палмер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got a break on the Palmer case.

Попечителем учебного округа наметился бывший директор дворянской гимназии, ныне букинист Распопов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As ward of the educational region they appointed Raspopov, former headmaster of a private school, and now a second-hand book dealer.

Вместе с тем в решении этого вопроса наметился значительный прогресс, и молодые женщины и девушки в особенности более активно, чем прежде, участвуют в системе дополнительного образования и образования для взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, good progress is discernible, and, young women and girls in particular, make more efforts than earlier to attend complementary and adult education.

Наметился подъем в обрабатывающей промышленности за счет повышения уровня использования мощностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing industry showed signs of recovery, registering an increase in the level of capacity utilized.



0You have only looked at
% of the information