Насытился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Have you not had your fill of seeing men go off to war? |
|
Бушфуд → Буш Такер-наконец-то насытился и предлагаю этот шаг на формальной основе. |
Bushfood → Bush tucker – Finally had enough and am proposing this move on a formal basis. |
I'm replenished, refreshed and ready to go. |
|
За едой королевская суровость мальчугана немного смягчилась, и, едва он насытился, у него возникло желание поболтать. |
While the King ate, the rigour of his royal dignity relaxed a little, and with his growing contentment came a desire to talk. |
Finally the market was saturated and publication of Stalags halted. |
|
Сервировка оставляла желать лучшего, но я вполне насытился и, затянувшись сигарой, стая обдумывать, как быть дальше. |
It was not particularly well served, but it sufficed; and when I had had it, I sat over a cigar, trying to plan my line of action. |
The whole smoky air was saturated with a dull, reddish-brown, festering light. |
|
Но я насытился вопреки вам, выспался вопреки вам, и игра еще только начинается. |
But I have had food in spite of you, I have slept in spite of you, and the game is only beginning. |