Плестись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- плестись гл
- trail
-
- плести гл
- weave, plait(сплести, заплетать)
- плести корзины – weave baskets
- spin(прясть)
- плести паутину – spin a web
- braid
-
глагол | |||
trail | тащить, плестись, тащиться, стелиться, идти по следу, выслеживать | ||
trail behind | отставать, идти сзади, плестись | ||
dodder | дрожать, трястись, плестись, мямлить, ковылять |
тащиться, бродить, ходить
Плестись Идти медленно, вяло.
Он позволяет тебе плестись с нами, пока у тебя есть соль. |
He'll let you tag along until he's taken all your salt. |
It's time for me to strike out in my own direction, not just dawdle in Mary's wake. |
|
Конь вдруг начнет плестись рысцой, А клячи вскачь пойдут; Так станет вдруг шутом святой, Монахом станет шут. Старинная песня |
The hottest horse will oft be cool, The dullest will show fire; The friar will often play the fool, The fool will play the friar. -Old Song |
Шли гораздо медленней, чем ожидал Ральф, но он был даже рад, что можно плестись просто так, поигрывая копьем. |
They went more slowly than Ralph had bargained for; yet in a way he was glad to loiter, cradling his spear. |
Посмотрим! - был ответ; и она пустилась вприпрыжку, оставив меня плестись позади. |
'We'll see,' was her reply, and she set off at a gallop, leaving me to toil in the rear. |
Местные жители, выпив большое количество сакэ, начали пьяно плестись и спотыкаться взад и вперед. |
The locals, having consumed a great amount of sake, began to drunkenly weave and stumble back and forth. |
Даже если бы Евразийский экономический союз открыл зону свободной торговли, то участники выиграют гонку за лучший продукт, а Москва останется «плестись в рядах лузеров». |
Even if the EEU was an open market, its members would not necessarily benefit. |
Нам приходилось плестись за две мили в брокльбриджскую церковь, где служил наш патрон. |
We had to walk two miles to Brocklebridge Church, where our patron officiated. |
И наконец, пока неясно, сможет ли Россия лидировать в условиях меняющейся структуры глобального рынка, или она просто будет плестись в хвосте. |
Finally, it remains to be seen whether Russia can lead a changing global market structure or whether it merely trails along. |
- плестись в хвосте - tail after
- плестись по - trudge along
- амер. отстать, плестись в хвосте - to take the dust
- плестись в хвосте процессии - go at the tail of a procession
- плестись сзади - stagger behind