Потащить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Потащить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
drag
Translate
потащить -

  • потащить гл
    1. drag, pull
      (тащить, потянуть)

глагол
carryнести, проводить, носить, переносить, перевозить, потащить
pinchущипнуть, щипать, зажимать, сжимать, сдавливать, потащить

  • потащить гл
    • втащить · затащить · протащить · притащить · поволочь
    • оттащить · стащить · дотащить

Потащить Начать тащить.



Он опять схватил ее за руку и хотел потащить к двери, но Дид не поддавалась; тогда он стал осыпать ее лицо поцелуями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again he caught her hand and made as if to start with her for the door. When she resisted, he bent and kissed her again and again.

И он говорит, что у меня один выход - потащить Лизу в суд, и даже тогда, по статистике, мои шансы выиграть ничтожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he says the only option I have is to take Lisa to court and even then, right, statistically, I have a minuscule chance of winning.

Ты не в состоянии кошку за лапу потащить, -сердито сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't drag a cat.

Постарайся меня не потащить за собой, когда начнется пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try not to take me with you when you go up in flames.

Смысл колледжа - расширить кругозор, а не упаковать своего учителя по английскому и потащить его с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

College is to broaden your world... not pack up your English teacher, bring him with you.

потащить эту тупую двойную коляску вниз по лестнице и гулять с ними часами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was to drag that stupid double stroller down the stairs... And walk them for hours in the middle of the night...

Я могу потащить его волоком, или можно было убрать его в спальный мешок, но это же настоящий цирк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could drag it out, but I just couldn't see... I mean, I thought about putting it in a sleeping bag or something and then dragging the whole thing out, but, good God, that's ridiculous.

Да иначе и быть не может: ведь только сумасшедшему могло прийти в голову покинуть прекрасную гостиницу и потащиться черт знает куда в такой поздний час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And certainly, added he, it must be so; for no one but a madman would have thought of leaving so good a house to ramble about the country at that time of night.



0You have only looked at
% of the information