Правдолюбивый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Непогрешимый Тодд... самый добрый, самый надёжный, самый правдолюбивый, самый бескорыстный тип из всех, что я знал. |
Perfect Todd... the nicest, trustworthiest, straight-shootinest, selflessest son of a gun I've ever known. |
И вот эта коалиция выступила — неожиданный союз граждан, пасторов, журналистов и учёных — чтобы раскрыть правду с помощью науки, правдолюбия и активной позиции. |
And so this coalition - this unlikely coalition of citizens, pastors, journalists and scientists - came together to uncover the truth using science, advocacy and activism. |
Похоже, что Знамя должно быть снова поставлено на место, не так ли, правдолюбец? |
Sounds like the banner should be put in place again, don't you think, Truthbody? |
Дорогой правдолюбец, я думаю, что вы просто плохо информированы и смешиваете разные вопросы. |
Dear Truthbody, I think you are just ill-informed and you mix different issues. |
Это эффективно извлекает личности правдолюбца и лжеца из случайных и заставляет его быть только одним из них. |
This effectively extracts the truth-teller and liar personalities from Random and forces him to be only one of them. |
У вас твердая шкала ценностей, и наслаждение находится в самом низу. Вы испытываете легкую дрожь самодовольства, говоря о долге, милосердии и правдолюбии. |
You have a hierarchy of values; pleasure is at the bottom of the ladder, and you speak with a little thrill of self-satisfaction, of duty, charity, and truthfulness. |
Этот самый, - радостно подтвердили многочисленные правдолюбцы. - Своими глазами видели. |
Yes, that's him, confirmed the numerous truth-tellers eagerly. We saw it with our own eyes. |
На самом же деле при слове свидетели все правдолюбцы поскучнели, глупо засуетились и стали пятиться. |
In reality, however, when the truth-tellers heard the word witnesses, they lost their spunk, started fussing around, and backed off. |