Привстав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Привстав на цыпочки, он пожал безжизненную руку Оливии и торопливо ушел. |
He reached up and shook Olive's nerveless hand and walked hurriedly away. |
Все это недоразумение, - взмолился он, привстав над бортом; жена его по-прежнему лежала замертво, свернувшись комочком, на дне корабля. |
It was all a mistake, he pleaded, standing out of his ship, his wife slumped behind him in the deeps of the hold, like a dead woman. |
Померкли свечи ночи... На цыпочки привстав, веселый день Выглядывает из-за гор туманных... |
Night's candles are burnt out, and jocund day stands tiptoe... on the misty mountaintops. |
Я снова обратил внимание на его хромоту и шаркающую походку. Привстав со стула как раз в то мгновение, когда он выходил из комнаты, я поглядел на его ноги. |
Again I remarked his lameness and the soft padding sound of his footfall, and standing up in my place, I saw his feet as he went out. |
Она величественно поблагодарила его и, привстав на цыпочки, просунула руку под локоть своего кавалера. |
She gravely thanked him, and rose on tiptoe in order to rest her hand on it. |
Он погладил привставшую было кошку, прижал ее к коленям, обтянутым алой сутаной. |
His hands pressed it down on his scarlet lap, caressed it. |
Он напрягался четырьмя конечностями, привставал и падал, как телёнок, ещё не научившийся ходить. |
He strained all his limbs, hauled himself up and fell down like a calf that still hasn't learnt how to walk. |
Вот-вот Бледное предрассветное небо и человек, привставший на стременах, чтобы постучать в ставни |
That's it... pale sky before dawn, a man standing on his saddle to bang on the shutters... |
Бледное предрассветное небо и человек, привставший на стременах, чтобы постучать в ставни. |
That's it... pale sky before dawn, a man standing on his saddle to bang on the shutters... |
Он опять начал поскуливать. - Цыц, - сказал Ластер, привставая. - А то отлуплю. - Снова улегся в гамак. |
He began to whimper again. Hush, now, Luster said. I fixin to whup you. He lay back in the swing. |