Приплывали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они приплывают сюда по ночам. |
They come at night on makeshift boats. |
Когда эти торговцы куда-либо приплывали, они несли с собой нечто совершенно удивительное. |
And as they sailed, these traders carried something remarkable with them. |
Восемь тысяч Безупречных и две тысячи Младших Сыновей приплывают в Черноводный залив и штурмуют ворота без предупреждения. |
8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons sailing into Blackwater Bay and storming the gates without warning. |
Они условились, что она приплывает туда на ялике первой, а он присоединится к ней, как только сможет вырваться. |
Redfern was to join her there, taking a chance to slip away unobtrusively. |
Я слушал и наблюдал за лучом прожектора и за приплывающими и уплывающими такси. |
I listened and watched the slow sweep of the searchlight and the coming and going of the water taxi far over to the right. |
Он прибывает от острова Гренландия и иногда на нем приплывают белые медведи. |
It comes all the way from Greenland and sometimes it brings polar bears over. |
Я закрыла глаза, будто это могло отогнать приплывающие ко мне образы. |
I closed my eyes as if that would chase away the images that came flooding back. |
Что ж, этот мерзавец Энди Скотс приплывает сюда, молод и свеж, делает свою работу и вновь отчаливает. |
Well, Andy Scots git sails in here, bright and breezy, does his stuff and sails back out again. |
Тут приплывает белая акула, и, когда она закончит с сетью, ладошки будут похожи на кровавую бахрому. |
Along comes Mr. Whitey, and when he's finished with that net it looks like a kiddies' scissors class has cut it up for a paper doll. |
В древние времена миссионеры приплывали на эти острова на китобойных кораблях, чтобы нести мир и религию. |
See, back in the day, missionaries sailed these islands on whaling ships to spread peace and religion. |
Так, приплывали корабли из Норвегии, других стран, грузились-разгружались. |
Ships from Norway and elsewhere would come with cargo. |