Променяет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так мы что - променяем Офигенную вечеринку со знаменитостями на Чака Беннета и его брагу? |
So we're gonna miss a really great famous-person party for Chuck Bennett and his bathtub hooch? |
Only a fool trades his life for money |
|
Мардж, кто променяет стейк в Матрице на гадкую слизь в Сионе? |
Marge, who would give up eating steak in the Matrix to go slurp goo in Zion? |
И ни на кого вы его не променяете? |
And you will never give him up for anyone else? |
Постоянно ворчим на правительство, а как до дела, то никто не променяет его на какую-то модную штучку. |
We grumble a lot, but we don't really want to smash our democratic government and try newfangled experiments. |
Мы ни на что это не променяем. |
We wouldn't trade this for anything. |
Да, но я показываю постоянным клиентам нашу преданность, и мы не променяем их на всех городских пижонов с напомаженными усами. |
Yeah, well, I'm trying to show my regulars that we're loyal to them, and we won't change for all the mustache wax in the city. |
Ни одна девушка не променяет красно-бело-синий щит на алюминиевый костыль. |
No girl's gonna trade in a red, white, and blue shield for an aluminum crutch. |
Он променяет ее душу на кусок дерева и никогда не узнает, что натворил. |
He will bargain her life away and he will have no notion that he has done so. |
This coed against your key regional naval base? |
|
Но теперь у нас два замечательных сына. которых мы не променяем ни на что на свете, так что... |
But now we have two beautiful boys who we wouldn't exchange for the world, so... |
Если они продолжат род, или, Боже упаси, начнут спариваться с нами, мы променяем потенциальное величие на загрязнение нашего биологического вида. |
If they continue to breed, if they, heaven forbid, begin to mix in with us, we'll forfeit potential greatness for the mongrelization of our species. |