Рискнешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Может, рискнешь предположить время смерти? |
Would you care to venture the time of death? |
You want to debate fashion with an ex-model like me? |
|
And risk bringing down the wrath of Prince John on Nottingham? |
|
And if you don't take risks, you get nowhere. |
|
Ты не слишком рискнешь ухудшить ситуацию, если разрешишь неограниченный доступ к их записям. |
There is little risk of you worsening the situation by allowing unlimited access to the recordings. |
You'd risk your life for publicity? |
|
Если ты еще раз рискнешь моей жизнью, я сдеру кожу с твоего лица. |
You risk my life like that again and I'll peel your face back off your head. |
Может, приободришься и рискнешь? |
Would you lighten up and take some risks? |
Но, прошу, не воспринимай это как акт доброты или возможность поорать, а если рискнёшь, эту мужики, скорее всего, прибьют меня. |
But please don't mistake this for an act of kindness or an invitation to scream out, because if you do, these men will more than likely kill me. |
Но, прошу, не воспринимай это как акт доброты или возможность поорать, а если рискнёшь, эту мужики, скорее всего, прибьют меня. |
But please don't mistake this for an act of kindness or an invitation to scream out, because if you do, these men will more than likely kill me. |