Рыцарскую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
But here at Everlasting, chivalry is not dead. |
|
Чарни сразу же был принят в труппу звезды, и считается, что именно в этом контексте он написал свою рыцарскую книгу. |
Charny was promptly made a member of the Company of the Star, and it is believed that he wrote his Book of Chivalry in this context. |
Далее Вы увидите сохранившуюся в оригинале рыцарскую крепость Раппотгененштайн, а также романтический замок Розенау. |
Also on the route, the well preserved Knight's Castle of Rappottenstein and the romantic Freemason stronghold of Castle Rosenau. |
Это резко контрастировало с современными взглядами на рыцарскую войну, которые характеризовались силой оружия и рыцарским боем. |
This was in stark contrast to the contemporary views on chivalric warfare which were characterised by strength of arms and knightly combat. |
Стоимость снаряжения также была значительно ниже, а оружие имело разумные шансы легко пробить рыцарскую броню. |
The cost of equipment was also significantly lower, and guns had a reasonable chance to easily penetrate a knight's armour. |
He got a reputation for chivalry out of it, and retired rich. |
|
Говорят, что женщины Майнца несли его гроб в собор в знак признательности за его пожизненную рыцарскую преданность своему полу. |
The women of Mainz are said to have carried his bier to the cathedral in appreciation of his lifelong, chivalrous devotion to their sex. |
И вправду, в этот день де Браси постоял за свою рыцарскую честь и показал, что он достоин славы, завоеванной им в междоусобных войнах этого ужасного времени. |
And well and chivalrous did De Bracy that day maintain the fame he had acquired in the civil wars of that dreadful period. |
Затем появляется Артур, предлагая свою рыцарскую службу потерянной женщине. |
Arthur then appears, offering his service as a knight to the lost woman. |
Дон Кихот в первой части книги не видит мир таким, каков он есть, и предпочитает воображать, что он переживает рыцарскую историю. |
Don Quixote, in the first part of the book, does not see the world for what it is and prefers to imagine that he is living out a knightly story. |