Свалены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свалены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dumped
Translate
свалены -


Туда свалены были дренажные трубы, привезенные для поселка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered that a lot of imported drainage-pipes for the settlement had been tumbled in there.

Портьеры содраны, постели свалены на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torn drapes and bedding lay dumped on the floor.

Тормозные тяги, выхлопные трубы свалены в кучу, похожую на клубок змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake rods, exhausts, piled like snakes.

Так что, в общем и целом, если они когда-нибудь и будут свалены в кучу на Британских островах, я думаю, что это, возможно, просто для опрятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all in all, if they are ever lumped within the British Isles, I think it is perhaps just for tidiness.

И для тех, кто думает, съедая дары моря более здорово чем наземные животные, только помните сколько невосполнимый пропадите впустую и загрязненные отложения свалены в наши океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for those who think eating seafood is healthier than land animals, just remember how much irretrievable waste and contaminated sediments are dumped into our oceans.

Однако я бы предпочел, чтобы они не были свалены вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer they not be lumped together however.

В ее пустой комнате холодно и тихо, опавшие листья свалены в кучу у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her empty room is cold and still, Fallen leaves are piled against the doors.

А под решеткой в огромную кучу были свалены семена, и их было значительно больше, чем могли собрать крысовидные твари накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath the grating, seeds lay in a massive heapmany more of them, I was certain, than the ratlike creatures had carried in the day before.

После пяти часов раскопок тело Гомера Коллиера было найдено в нише, окруженной заполненными коробками и газетами, которые были свалены до потолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After five hours of digging, Homer Collyer's body was found in an alcove surrounded by filled boxes and newspapers that were piled to the ceiling.

Почти все документы, касающиеся заключенных, были свалены в кучу и сожжены в тюремных кабинетах и камерах, что привело к обширным структурным повреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all of the documents relating to prisoners were piled and burnt inside of prison offices and cells, leading to extensive structural damage.

Площадка была приподнята на 25 футов над землей и покрыта деревянными циновками, поверх которых были свалены тонны цветного песка и порошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set was elevated 25 feet off the ground and covered in wooden mats, over which tons of colored sand and powder were dumped.

Я думаю, что новые факты и нюансы должны быть интегрированы в статью, а не просто свалены в новый подраздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think new facts and nuances should be integrated into the article, not merely 'dumped' into a new subsection.

Слои сладкого картофеля, ассортимент овощей и свинины свалены на вершине скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Layers of sweet potatoes, an assortment of vegetables, and pork are piled on top of the rocks.

Повторное использование и повторное использование упаковки увеличивается, но в конечном итоге контейнеры будут переработаны, компостированы, сожжены или свалены на свалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reuse and repurposing of packaging is increasing but eventually, containers will be recycled, composted, incinerated, or landfilled.



0You have only looked at
% of the information