Сговору - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Короче говоря, Джим не выполнил свою работу, причем по сговору с администрацией Мурковского. |
Short answer, Jim didn't do his job, and by collusion with the Murkowski Administration. |
Но вот обвиняемому в убийстве Крису залог не светит, и тебе, скорее всего, тоже. В обвинительных бумагах ты проходишь главным по преступному сговору. |
But with the murder warrant, there is no bail for Chris, and most likely, there's no bail for you, as the charging papers portray you at the top of the conspiracy. |
воспрепятствовать любому договору или мошенническому сговору между совместно виновными лицами и/или соучастниками. |
Preventing any collusion or fraudulent collaboration between co-authors and/or accomplices. |
Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры. |
The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures. |
Если общество терпимо относится к сговору, закупочным органам трудно бороться с ним как с серьезным нарушением. |
If bid rigging is socially tolerated, procurement entities may have difficulties to address it as a serious infringement. |
Поверить не могу, ты согласна на брак по сговору. |
I can't believe you're opting for an arranged marriage. |
– Илай, мне нужно соединить вместе все нити, ведущие к национальному сговору. |
I need them all in a room, Eli, making plans to operate in collusion across state lines. |
По предварительному сговору именно он должен подвергнуть проект еще одному и, как вскоре выясняется, - решающему испытанию. |
By prearrangement he had been scheduled to bring the second, and as it proved, the final test of strength to the issue. |
С юридической точки зрения все действия, совершенные по сговору, считаются недействительными. |
In legal terms, all acts effected by collusion are considered void. |
По сговору с Раймоном я написал письмо, чтобы завлечь его любовницу в ловушку, где ее ждали побои со стороны человека сомнительной нравственности. |
I'd written the letter in collusion with Raymond so as to entice his mistress to his room and subject her to ill-treatment by a man of more than dubious reputation. |
Его ловили даже тогда, когда он в полном отчаянии начинал хватать чужую собственность по предварительному сговору с другими лицами. |
He was caught even when, in total despair, he resorted to grabbing property in collusion with other individuals. |
- деяние, совершенное по сговору - collusive action
- предложение цен на аукционе по предварительному сговору - collusive bidding
- связь по преступному сговору - conspiratorial relation
- по сговору - on collusion